رسول جعفريان متولد ۱۳۴۳ در خوراسگان اصفهان دروس حوزوي خوانده و در سوابق کاري خودتدریس در گروه تاریخ دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی را دارد.
حجت الاسلام و المسلمين محمد نقدي گفت:موسسه فرهنگي ترجمان وحي با هدف ايجاد اتحاد و انسجام اسلامي،قرآن را به زبان اردو و 6 زبان زنده دنيا ترجمه كرده است.
در بخش نهادها و مؤسسات نمایشگاه بین المللی قرآن کریم، فعالیت های ویژه ای برگزار می گردد که از مهمترین این فعالیت ها می توان به تفسیر ترجمه ، حفظ قرآن اشاره کرد.
حجت الاسلام و المسلمين محمد نقدي گفت:بخش ترجمه به ارائهي ترجمه هاي مختلف قرآني ميپردازد
بخش ترجمه به ارائهي آمار تفصيلي ترجمه هاي مختلف قرآن در جهان ميپردازد.
کتاب «فرهنگ و تمدن اسلامی در قلمرو سامانیان» نوشته محمدرضا ناجی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان و با حمایت موسسه بین المللی الهدی به زبان سیریلیک ترجمه و در تاجیکستان منتشر شد.
«سیاه و کبود» عنوان اثری از «آنا کوئیندلن»؛ نویسنده ی آمریکایی است که انتشارات روشنگران به تازگی آن را با ترجمه ای از «طاهره صدیقیان» به بازار کتاب عرضه کرده است.