به مناسبت بيستمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم؛
به مناسبت بيستمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم؛
حجت الاسلام و المسلمين محمد نقدي،مدير بخش ترجمه در نمايشگاه قرآن و رئيس موسسه ترجمان وحي در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبيات باشگاه خبرنگاران درخصوص ترجمه قرآن به زبان اردو گفت:ويژگي ترجمه قرآن به زبان اردو اين است كه به صورت همزمان و در يك جلد ترجمه قرآن توسط يكي از مترجمان اهل سنت را نيز منتشر كرديم.
وي ادامه داد:ترجمه قرآن به زبان اردو توسط آيت الله محسن نجفي از شيعيان و ترجمه مرحوم عبدالعلي موجودي از اهل سنت را در يك جلد به چاپ رسانديم.
حجت الاسلام و المسلمين نقدي گفت:ايجاد اتحاد و انسجام اسلامي از اهداف چاپ و همزمان ترجمه اهل شيعه و سنت در كتاب ترجمه قرآن به زبان اردو است.
وي تصريح كرد:موسسه فرهنگي ترجمان وحي پس از انقلاب اسلامي توانستند قرآن را به 6 زبان زنده دنيا از جمله انگليسي،فرانسه،تركي استانبولي،تركي آذري،اسپانيا و چيني در آورد./ه