به همین دلیل صبح امروز "غلام غوث نیکبین” معاون ریاست شاروالی هرات و "آریا رئوفیان” رییس اطلاعات فرهنگ به سطح شهر رفته و چندین مکان را که از اسمهای خارجی استفاده کرده بودند اخطار داده و مسدود خواهند کرد.
"غلام غوث نیکبین” معاون ریاست شاروالی میگوید تمام تابلوها و موانعی که در داخل پیادهروها وجود دارد برطرف میشود و شاروالی هرات همراه با اطلاعات و فرهنگ تابلوهایی را که از واژههای خارجی استفاده کردهاند پایین میکند.
آقای نیکبین افزود که کمیسیون نامگذاری خیابانها نیز بهزودی دوباره به کار آغاز میکند و دیگر خیابانهای باقیمانده نیز نامگذاری میشود.
در همین حال "آریا رئوفیان” رییس اطلاعات و فرهنگ هرات میگوید ازاینپس تمامی صنفهایی که جواز اخذ میکنند باید برای تأیید نام مرکزشان به اطلاعات و فرهنگ مراجعه کرده و درصورتیکه نام استفادهشده متناسب با فرهنگ و زبانهای ملی باشد مورد تأیید قرار میگیرد و در غیر این صورت اجازه فعالیت داده نمیشود.
در همین حال "فیصل کریمی” استاد دانشگاه هرات ضمن استقبال از اینکار میگوید که اینکار باید سالها پیش آغاز میشد.
وی افزود که متاسفانه در بسیاری از تابلوهای دکانها و مراکز بازرگانی در هرات نامهای خارجی و نامأنوسی نوشته است که مردم آن نامها را نمیفهمند و بر خلاف هویت، تاریخ، فرهنگ و ادبیات جامعهی ما است.
استاد دانشگاه هرات در ادامه تاکید کرد که استفاده از واژههای مادری در تابلوها باعث غنامندی زبان و ادبیات کشور و تقویت فرهنگ عمومی خواهد شد.
وی گفت که این کار نشانهی ارجگذاری به فرهنگ و تاریخ کشور است.
او افزود: این عمل به نوعی کمک میکند که نسل امروز و نسل آینده بیشتر با زبانهای ملی صحبت کرده و از آن استفاده کنند.
کریمی خاطر نشان کرد که این اقدام باید به شکل پیگیرانه و جدی در تمام سطح شهر انجام شود که مطمئنا با استقبال مردم و فرهنگیان هرات روبرو خواهد شد.
شفقنا نوشت: با اینحال اینک انتظار میرود با همکاری شاروالی و اطلاعات و فرهنگ در آینده نزدیک تمام واژههای خارجی و نامأنوس از روی بیلبوردها و تابلوهای موجود در سطح شهر هرات برداشته شود.
انتهای پیام/