فيلم سينمايي "آخرين نفس" محصول كشور ايران با مديريت عليرضا باشكندي در امور دوبلاژ سيما دوبله شد.

عليرضا باشكندي، مديردوبلاژ سيما با اشاره به فيلم سينمايي "آخرين نفس" در گفتگو به خبرنگار حوزه راديو و تلويزيون باشگاه خبرنگاران ؛ گفت: اين انيميشن به زندگي شهيد جهان آرا مي پردازد و دوبله آن با به جز شخصيت اين شهيد بزرگوار لهجه خوزستاني انجام شده است.
وي افزود: جواني بنام عادل كه با مادرش زندگي مي كند در هنگام جنگ براي كمك به بيشتر جبهه ها مي رود.
باشكندي كه خود صداپيشگي شهيد جهان آرا را دارد، تصريح كرد: قرار بود "شروين قطعه اي" صداپيشگي شهيد جهان آرا را برعهده گيرد كه در غيبت او من دوبله آن را انجام دادم.
وي خاطر نشان كرد: مهوش اخشاري به جاي "عادل"، مينا نخعي، فريبا رمضان پور به جاي "مادر عادل"، مينا شجاع، آزيتا يار احمدي، محمد ياراحمدي، امير محمد صمصامي به جاي "سيد مهدي"، عباس نباتي، بيژن علي محمدي به جاي "شيخ شريف" و هم چنين خداداد بيگي، پويان مقدم، امير عطرچي و امير حكمي مارا در دوبله اين اثر ياري كردند.  /ص
برچسب ها: دوبله ، دوبلاژ ، آخرین نفس
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار