کلمه بیگانه
بدرود بیگانه-117
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «فونت»، «کاور» و «مودال» را کلمات «قلم»، «پوشش» و «پودمان» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۷۸۸۴۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۸/۱۱

بدرود بیگانه-116
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «لودر»، «ویزیتور» و «پولیش» را کلمات «بارزن»، «بازدید کننده» و «براق کردن» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۶۹۸۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۸/۰۴

بدرود بیگانه-115
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «اکشن»، «آلبوم» و «آماتور» را کلمات «حرکت»، «جنگ» و «غیر حرفه‌ای» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۶۳۱۳۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۲۷

بدرود بیگانه-114
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «سانسور»، «تیروئید» و «بیوگرافی» را کلمات «سانسور یا بررسی»، «سپردیس یا تیروئید» و «سرگذت، شرح حال یا زندگی نامه» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۵۴۵۸۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۲۰

بدرود بیگانه-113
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «موس پد»، «ساب تایتل» و «بیوپلیمر» را کلمات «زیر موشی»، «زیر نویس» و «زیست بسپار» قرار داده اند.
کد خبر: ۵۳۴۶۲۲۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۱۳

بدرود بیگانه-112
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «ساعت پیک»، «کورنومتر» و «ونوس» را کلمات «زمان اوج»، «زمان سنج» و «زهره یا ناهید» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۳۷۸۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۰۶

بدرود بیگانه-111
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «ایدئولوژی»، «کانتر» و «دیکتاتوری» را کلمات «ایدئولوژی یا مرام»، «باجه» و «استبدادی» قرار داده‌اند.
کد خبر: ۵۳۳۰۵۹۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۳۰

بدرود بیگانه-110
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «کنفرانس»، «کمپ» و «ارتوپدی» را کلمات «اجلاس»، «اردوگاه» و «استخوان پزشکی» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۲۲۸۲۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۲۳

بدرود بیگانه-108
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «پارانوما»، «گروپ سلفی» و «وی تی ام» را کلمات «سراسر نما»، «خود عکس جمعی» و «فرا پرداز» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۱۶۷۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۸

بدرود بیگانه-107
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی كلمات «پروپوزال»، «تایپوگرافی» و «جی پی اس» را كلمات «پیشنهاده»، «نویسه نگاری» و «رهیاب» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۱۶۱۶۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۷

بدرود بیگانه-106
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «ای تی ام»، «سلفی» و «فرفورژه» را کلمات «خود پرداز»، «خود عکس» و «گل آهن» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۱۴۹۶۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۶

بدرود بیگانه-105
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «الکترو شیمی»، «کال ویتینگ» و «ارگانیک» را کلمات «برق شیمی»، «انتظار مکالمه» و «اندامی یا عضو» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۱۳۴۸۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۵

بدرود بیگانه-103
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «اوت باکس»، «ارکستر» و «سند» را کلمات «ارسالی»، «سازگان» و «ارسال» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۱۱۱۸۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۲

بدرود بیگانه-102
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «آئورت»، «آکولاد» و «سندیکا» را کلمات «بزرگ سرخرگ»، «ابرو» و «اتحادیه» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۰۹۷۴۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۱

بدرود بیگانه-100
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «هایپر تکست»، «اپتیک» و «اتم» را «ابر متن»، «اپتیک یا نورشناسی» و «اتم» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۰۸۵۱۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۰

بدرود بیگانه-99
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «فونتیک»، «ام پی 3» و «آپریل» را کلمات «آواشناسی»، «آوا 3» و «آوریل» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۰۷۴۳۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۹

بدرود بیگانه-98
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «پاتولو‍ژی»،«آنالیز» و «آیفون» را کلمات «آسیب شناسی»، «آنالیز» و «آوابر» قرار داده‌اند.
کد خبر: ۵۳۰۶۰۹۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۸

بدرود بیگانه-96
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «آلومین»، «دارت» و «استند بای» را کلمات «آلومین»،«آماجه» و «آماده به کار» قرار داده است.
کد خبر: ۵۳۰۴۱۲۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۵

بدرود بیگانه-94
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «آسما»،«آشپزخانه اپن» و «پاتولوژیست» را کلمات «آسم»، «آشپزخانه باز» و «اسیب شناس» قرارب داده است.
کد خبر: ۵۳۰۱۷۴۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۳

بدرود بیگانه-93
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «آکسپتنس تست»،«لینینگ»و«آسانسور» را کلمات «آزمون پذیرش»،«آسترکاری» و «آسان بر» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۹۹۹۸۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۲

۱۲۳۴