کلمه بیگانه
بدرود بیگانه-59
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «فود پروسسور»، «کنستانتره» و «لوستر» را کلمات «چندکاره»، «افشرده» و «نورافشان» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۶۷۲۴۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۳۰

بدرود بیگانه-58
فرهنگستن زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «فلش»، «کمپوت» و «گارانتی» را کلمات «پیکانه»، «خوشاب» و «تضمین یا ضمانت» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۶۶۲۲۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۹

بدرود بیگانه-53
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «سنسور»، «فاکس کردن» و «کاغذ استنسیل» را کلمات «حس گر»، «دور نگاری» و «کاغذ مومی» قرار داده‌اند.
کد خبر: ۵۲۶۲۸۵۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۴

بدرود بیگانه-52
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «سندیکا»، «فاکس» و «کارتابل» را کلمات «اتحادیه»، «دورنگار» و «کار پوشه» قرارداده است.
کد خبر: ۵۲۶۲۰۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۳

بدرود بیگانه-51
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «تله تکست»، «سمبولیک» و «فاز» را کلمات «پیام نما»، «نمادین یا رمزی» و «گام» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۶۰۴۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۲

بدرود بیگانه-50
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «پن»، «پنر» و «وایلد سوند» را کلمات «سویه»، «سویه ساز» و «صدای شاهد» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۵۹۴۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۱

بدرود بیگانه-49
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «تیرا‍‍ژ»، «سمبولیسم» و «شیفتی» را کلمات «شمار»، «نمادگان» و «نوبتی» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۵۸۵۷۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۰

بدرود بیگانه-47
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «تکنیسین»، «سریال» و «شارژ» را کلمات «فن ورز»، «زنجیره» و «هزینه سرانه خدمات» قرار داده اند.
کد خبر: ۵۲۵۶۸۱۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۱۸

بدرود بیگانه-45
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «تکنولوژیست»، «سی وی» و «سانسور» را کلمات «فن آور»، «کارنامک» و «بررسی» قرار داده‌است.
کد خبر: ۵۲۵۵۳۹۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۱۶

بدرود بیگانه-44
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «تکنولوژی»، «رزومه» و «سئانس» را کلمات «فن آوری»، «چکیده» و «نوبت» معرفی کرده است.
کد خبر: ۵۲۵۴۴۱۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۱۵

بدرود بیگانه-43
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «تکنوکراسی»، «روتوشور» و «ژتون» را کلمات «فن سالاری»، «پرداخت کار» و «بها مهر» قرارداده است.
کد خبر: ۵۲۵۲۷۳۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۱۴

بدرود بیگانه-39
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «پلمب»، «دکوراتور» و «روتوش» را کلمات «مهر و موم»، «آرایه گر» و «پرداخت» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۴۹۰۹۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۱۰

بدرود بیگانه-38
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «پروفرما»، «تیسر» و «دکور» را کلمات «پیش برگ»، «برشته کن» و «آرایه» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۴۸۳۱۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۹

بدرود بیگانه-37
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «پرسنل»، «تست» و «پروژکتور» را کلمات «کارکنان»، «آزمون» و «نورافکن» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۴۶۷۷۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۸

بدرود بیگانه -36
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «پرایس لیست»، «ترموکوبل» و «دراور» را کلمات «بها نامه»، «بندآور» و «کشویی» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۴۵۵۸۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۷

بدرود بیگانه-35
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «پاویون»، «تراس»و «دپارتمان» را کلمات «کوشک»، «بهار خواب» و «گروه یا بخش» قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۴۴۴۴۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۶

بدرود بیگانه-32
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «بارم»، «پارکت» و «تئوری» را کلمات «شمارک»، «چوب فرش» و «نظریه» معرفی کرده است.
کد خبر: ۵۲۴۲۳۴۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۳

بدرود بیگانه -31
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل کلمات «بارکد»، «پارتیشن» و «تئاتر» را «رمزینه»، «دیوارک» و «نمایش» معرفی کرده است.
کد خبر: ۵۲۴۰۷۹۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۲

بدرود بیگانه-30
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «استامپ»، «بادی گارد» و «پاراگراف» را کلمات «جوهر گین»، «جان پاس» و «بند» معرفی کرده است.
کد خبر: ۵۲۳۹۶۱۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۱

بدرود بیگانه-29
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «ماکروویو»، «اونیفورم» و «پاراف» کلمات «تندپز»، «هم سانه» و «پیش امضا» را قرار داده است.
کد خبر: ۵۲۳۸۶۰۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۳/۳۱

۱۲۳۴