به گزارش خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ حسین عرفانی دوبلور پیشکسوت عرصه تلویزیون و سینما که به سرطان ریه مبتلا بود روز چهارشنبه و در سن 76 سالگی در گذشت.
او در میان همکارانش به خوش اخلاقی معروف بود و همه از او به به عنوان حامی جوانان یاد می کردند به این بهانه با چند تن از همکاران قدیمی او برای مرور خاطرات به گفتگو نشستیم.
علیرضا جاویدنیا دوبلور گفت: از دوستی و رفاقت من و حسین پنجاه سال میگذرد و در تمام این سالها هرگز ندیدم خنده از لبانش کنار رود و با وجود چهره جدی اش، دلی مهربان داشت.
وی افزود: هر زمان که به استودیو میآمد شادی و نشاط جلوتر از خودش وارد میشد و هیچ شخصی را پیدا نمیکنید که حسین را به دور از خنده دیده باشد.
جاویدنیا درمورد حمایت عرفانی از جوانان اظهارداشت:همیشه از تازه واردها به هنر دوبله حمایت میکرد و هرآنچه در توان داشت را به آنها یاد میداد و معتقد بود که باید جوانترها را به هنر دوبله دعوت کرد تا روح و نفس تازهای وارد این عرصه شود.
رضا بنفشه خواه در ادامه در خصوص صداپیشگی این هنرمند بیان کرد:در سریالی چهار قسمتی به نام «در محکمه عدالت» به جای من صحبت کرد و در زمان ضبط این کار شوخیهای بسیاری با هم داشتیم که از بهترین خاطرات همکاری ام با او بود.
وی افزود: یکی از با استعدادترین افراد در هنر دوبله بود و از شاهکارترین اثر هنری اش صداپیشگی پنج کاراکتر در فیلم «دی دی» بود.
بنفشه خواه در مورد بستری شدن عرفانی در بیمارستان بیان کرد: در دورهای که در بیمارستان بستری بود هرگز نتوانستم خودم را راضی کنم تا به عیادتش بروم، چون همیشه دوست داشتم چهره خندان و مهربانش را در خاطرم داشته باشم.
بهمن هاشمی از دیگر دوبلورهایی بود که در خصوص ویژگیهای اخلاقی حسین عرفانی گفت: حسین عرفانی را همه با اخلاق خوش و خنده هایش میشناسند، هنرمندی بود که همیشه دوست داشت دست جوانترها را بگیرد و به آنها آموزش دهد و همیشه از این کار لذت میبرد او بود که با صدایش بازیگران جهان را به همگان شناساند از آرنولد گرفته تا هامفری بوگارت در فیلمهای «شاهین» «مالت» و کازابلانکا و کلارک گیبل در فیلم «بربادرفته»، دیتر هالروردن و آرنولد شوارتزنگر و ساموئل جکسون و مورگان فریمن از بازیگرانی بودند که تا به ابد با صدای عرفانی در خاطرما ماندگار خواهد ماند.
حمید منوچهری دوبلور پیشکسوت در ادامه مانند دیگر همکارانش به اخلاق خوش حسین عرفانی اشاره کرد و گفت:حسین را همه با روحیه بشاشش میشناختند و همین ویژگی اش بود که همه افراد را به خود جذب میکرد از رفتنش بسیار ناراحتم و دیگر هیچ کس نمیتواند جای او را در عرصه دوبله پر کند.
وی افزود:بیماری حسین آنقدر به او مجال نداد که قدری بیشتر او را ببینیم و از زمان بستری شدنش در بیمارستان تا فوت او تنها بیست و هشت روز گذشت، به خانواده محترمش تسلیت میگویم و امیدوارم که بتوانند نبودش را تاب بیاورند.
منوچهر والی زاده دوبلور کشورمان در ادامه هم از شصت سال رفاقتش با «عرفانی» گفت: یک رفیق با معرفت و صمیمی که شصت سال از دوستیمان را در هنر تلویزیون و دوبله گذراندیم و یک عمر خاطرهای که فراموش نشدنی است، افسوس از این اتفاق تلخ که به این رفاقت و دوستی پایان داد و جز حسرت چیزی بر جا نگذاشت.
میرطاهر مظلومی بازیگر و دوبلور در پایان درخصوص این هنرمند گفت:حسین عرفانی پدر معنوی دوبلاژبود، انرژی، صلابت، وقار و نجابتش زبانزد همگان بود، آثار ماندگاری با صدای او در وجودمان ته نشین شده وتا به ابد نمیتوان آن را از خاطرمان پاک کنیم و تا سالیان سال کسی را نمیتوان برایش جایگزین کرد روحش شاد.
انتهای پیام/