صبح امروز از مترجم روسی قران کریم تجلیل یه عمل امد.

به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از قم؛صبح امروز طی مراسمی در جامعة‎المصطفی(ص) قم ضمن رونمایی از قرآن کریم به زبان روسی و کتاب آموزش قرائت قرآن به زبان اسپانیولی از مترجم روس مصحف شریف تجلیل شد. 

 ناظم زینال‌اف، مترجم قرآن کریم به زبان روسی در مراسم رونمایی از کتاب ترجمه قرآن کریم به زبان روسی در جامعة‌المصطفی(ص) گفت: این ترجمه، اولین ترجمه شیعی قرآن کریم است؛ ترجمه قرآن کریم، 300 سال در کشور روسیه سابقه دارد و در سال 1716 میلادی اولین ترجمه قرآن به زبان روسی از فرانسه در این کشور منتشر شد.

وی افزود: در این سالها، ترجمه‎های قرآن در روسیه تاثیرات بسیاری داشته است؛ با توجه به سیاه‎نمایی‎هایی که از اسلام شده است ولی وقتی بسیاری از مردم این ترجمه‌ها را می‎خوانند و می‌بینند خبری از این مسایل نیست بیشتر به قرآن علاقه‎مند می‎شوند.

مترجم قرآن کریم به زبان روسی بیان کرد: اکثر ترجمه‌های قبلی در روسیه از سوی خاورشناسان انجام شده است که تحصیلات دینی نداشتند؛ شرق شناسی روسی در دنیا معروف است و مراجعات بسیاری به کتاب‌های علمی و تفاسیر در این مکتب شرق شناسی انجام می‌شود.

زینال‌اف ادامه داد: ترجمه‎های قرآن به زبان روسی از سوی اهل سنت نیز از سوی کسانی انجام شده است که تحصیلات دینی ندارند؛ بنده در این ترجمه به ترجمه‎های متقن در این زبان مراجعه می‎کردم و همیشه در هر آیه به ترجمه‎های فارسی قرآن کریم نیز توجه داشتم و بیشترین استفاده را از چهار ترجمه مجتبوی، فولادوند، آیت‌الله مکارم شیرازی و آیت‌الله مشکینی انجام دادم.

وی اضافه کرد: در مقاطع مبهم و پیچیده بیشترین مراجعه را به تفسیر نورالایمان سید کمال فقیه ایمانی، المیزان و نمونه داشتم؛ این ترجمه دارای ویژگی‎های خاص زبانی است؛ در این زمینه تا حدامکان از کلمات اصیل روسی استفاده شده است.

وی  در پایان افزود: مؤسسه ترجمان وحی از سال 1389 نیز همیشه حمایت‌های بسیاری از این اثر به عمل آورد و کمک بسیاری به اتقان بیشتر این اثر داشت؛ انتشار شرق شناسی سنپترزبورگ این کتاب را در روسیه منتشر کرده است؛ این اثر با 9 بار ویرایش علمی و محتوایی و ادبی اثری دقیق در این زمینه است.

انتهای پیام/
برچسب ها: قم ، تجلیل ، مترجم ، روسی ، قران
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار