وزیر فرهنگ در شب فرهنگی ایران در مسکو بر نقش ارزشمند ایران‌شناسان در شناساندن تمدن ایرانی تاکید کرد.

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ «علی جنتی» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی شامگاه پنجشنبه گذشته در آیین شب فرهنگی ایران در مسکو با تاکید بر نقش ارزشمند ایران‌شناسان در شناساندن تمدن ایرانی، گفت: برای من جای خوشبختی است که در این شب فرهنگی در جمع فرهیختگان حضور یافته و سخن می‌گویم.

وی افزود: روابط ایران و روسیه یکی از دیربازترین روابطی است که می‌توان بین دو کشور تصور کرد. این روابط بیش از پنج قرن ادامه داشته و در دو دهه اخیر همکاری‌های سیاسی، فرهنگی و اقتصادی دو کشور به صورت چشمگیری رشد یافته است.

جنتی گفت: اما آنچه که برای همه ما مهم است، نوع روابط فرهنگی است که در واقع زیربنای روابط دو کشور را تشکیل می‌دهد.

وزیر فرهنگ خاطرنشان کرد: چاپ و انتشار بیش از 1700 عنوان کتاب ترجمه شده از روسی به فارسی و فارسی به روسی در دو کشور، نشانگر علاقه‌ای است که بین شخصیت‌های علمی و فرهنگی وجود دارد و نشان عزم و توجه دو ملت به گسترش همکاری‌های فرهنگی با یکدیگر است.

مهدی سنایی سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو در سخنان خود گفت: جمع بزرگ نخبگان و استادان حاضر در این آیین نشان می‌دهد که روابط فرهنگی بین دو کشور چگونه گسترده شده است و همگی ایران‌شناسان روس خدمات برجسته‌ای در این حوزه داشته‌اند.

سنایی ابراز امیدواری کرد: اجرای برنامه‌های مشابه و متقابل شب‌های فرهنگی بین دو کشور در تعمیق روابط فرهنگی ایران و روسیه نقش و سهم بیشتری داشته باشد و همکاری‌های دو کشور را پربارتر کند.

در شب فرهنگی ایران در مسکو، برخی شخصیت‌های ادبی روس همچون آلکساندر پالیشوک رئیس انجمن فرهنگی روسیه و ایران بر عزم و علاقه‌مندی خود برای تلاش به منظور گسترش روابط فرهنگی ایران و روسیه تاکید کردند.

شماری از کارشناسان و ایران‌شناسان روس و اساتید زبان فارسی دانشگاهءهای این کشور در ادامه این آیین فرهنگی با وزیر فرهنگ وارشاد اسلامی و سفیر ایران گفتگو کرده و مسائل و موضوعات مورد علاقه را بیان کردند.


انتهای پیام/
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.