اسفندیار مهرتاش دوبلور پیشکسوت سیما در خصوص وضعیت فعلی دوبله ایران در گفتگو با
خبرنگار رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران گفت: سالها است که فیلمهای کمی به دوبله میآید و به دلیل تحریمها بسیاری از همکارانم، بیکار هستند.
وی افزود: با این وجود همکاران من درهای دوبله را به روی جوانان نبستهاند، اما باید از راه درست و طبق قانون وارد این کار شوند.
مهرتاش با اشاره به وضعیت مالی دوبلورها گفت: متأسفانه هنر دوبله از دور زیباست و آوای خوشی داشته است، ولی برای گذران و امرار معاش به هیچ عنوان مورد توجه نخواهد بود.
این دوبلور ضمن توصیه به علاقمندان به کار دوبله تأکید کرد: دوبلورها از امنیت کاری مناسبی برخوردار نیستند و ما با توجه به سالها فعالیت، آینده کاری مشخصی را نداریم.
مهرتاش با اشاره به عشق به هنر دوبله تصریح کرد: سالهای دور هنرمندان دوبلاژ شاید در ماه 2 کار را انجام میدادند و با پول همان به سفر میرفتند و از عهده مخارج خود و خانوادهشان نیز برمیآمدند.
وی ادامه داد: الآن شاید عشق باشد که باعث شده ما همچنان با وضعیت نامطلوب به کارمان ادامه دهیم.
مهرتاش تصریح کرد: متأسفانه همزمان با تورم و رشد چشمگیر آن در جامعه، به وضعیت ما توجهی نشده و به همان دلایل ذکر شده میگویم جوانان عمر خود را در دوبله هدر ندهند.
وی خاطرنشان کرد: علاقمندان به هنر دوبله با شرایط موجود باید شغل و منبع درآمد دیگری داشته باشند و بعد فعالیت خود را در دوبله آغاز کنند.