به گزارش
خبرنگار رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران فیلم سینمایی "بل و سپاستین" محصول کشور فرانسه با مدیریت جلال مقامی دوبله شد.
"بل و سپاستین" در سالهای 1981 و 1913 تولید گردید و در آن زمان آن انیمیشنی 52 قسمتی بود که از سوی کمپانی ام کی برپایه کتابی با همین نام نوشته سیسل اوبری تولید و توسط کانال ژاپنی ان اچ کی پخش شد. "بل و سپاستین" در کشورهای مانند فرانسه، ژاپن، ایتالیا، آمریکا و انگلستان و همچنین در ایران به روی آنتن رفت.
امسال پیش از ساخت این انیمیشن از سوی ژاپنیها، فرانسویها مجموعه تلویزیونی 13 قسمتی سیاه و سفیدی از روی این کتاب فرآوری کرده بودند.
در آن زمان دوبله "بل و سپاستین" به سرپرستی "صادق ماهرو" انجام شد.
سری جدید آن سال 2013 در فرانسه تولید شد و از سوی اداره کل تأمین برنامه به واحد دوبلاژ سیما آمد و توسط جلال مقامی دوبله شد.
در سری جدیدی آن، ارمغان افراسیاب، فهیمه دادخواه، آیدین درویش زاده، نسیم رضاخانی، محمد عبادی، امیرصالح کسروی، کسری کیانی، ظفرگرایی، اسفندیار مهرتاش، ولیالله مومنی، ناصر نظامی، نازنین یاری و ناصر خویشتندار از دبلورهای این اثر سینمایی هستند.
انتهای پیام/ اس