یك نویسنده آثار انقلاب اسلامی معتقد است كه 90 درصد شاعران و نویسندگان ما اصلیت شهرستانی و روستایی دارند و باید از خاطرات تاریخی كه در شهرستانها دیده اند استفاده كنند و در آثارشان بگنجانند.
عدهای به دنبال این هستند دست در جیب خلقالله کنند و امیدوارم این جسارت وجود داشته باشد که در برنامه ششم توسعه از پیشنهاد انحلال سازمان حمایت داده شود.
گاردین اخیرا گفتوگویی با اورهان پاموک رماننویس ترک برنده نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ منتشر کرده که در آن به الهام گرفتن او از «شاهنامه»، حماسه ماندگار فردوسی اشاره شده است.
یک مترجم ادبیات آلمانی میگوید: اگر قرار است اثری که قبلاً به قلم مترجمی ترجمه شده، دوباره ترجمه شود، حتما باید ترجمه بهتری باشد وگرنه این کار بیهوده و عبث است.
حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در هفته فرهنگی ایران و روسیه و سخنان وی پیرامون این نمایشگاه از خبرهای مهم ادبیات در هفته گذشته بود. در کنار آن خبر تعیین محل برگزاری مراسم پایانی نمایشگاه چاپ نیز دیده می شود.