غلامعلی حدادعادل گفت: هرچه مترجمان ما با ادبیات فارسی آشناتر باشند، بهتر است و ما انتظار داریم مترجمان از واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی استفاده كنند.
داودی با ابراز رضایت از وضعیت شعر جوان در کشورمان گفت: نباید برگزاری جشنوارههایی مثل «شعر جوان سوره» صرفا به ارسال آثار و برگزاری مراسم اختتامیه ختم شوند.