علیرضا قزوه شاعر و دبیر شورای پاسداشت زبان و ادب فارسی در سازمان صداوسیما، واژه فارسی سنجابک را معادلی مناسب برای اتساین فرنگی دانست.

دبیر شورای پاسداشت زبان و ادب فارسی با بیان اینکه باید تلاش کنیم برای کلمه‌های بیگانه، معادل‌های ساده و مردمی پیدا کنیم، افزود: نمونه‌هایی مانند «سنجابک» از این دست واژه‌هاست.
 
علیرضا قزوه گفت: خلاقیت شاعران، فرهنگ‌دوستان و حتی مردم عادی در ساختن معادل‌های فارسی و به تبع آن در غنی‌سازی زبان مؤثر است.
 
به گفته دبیر شورای پاسداشت زبان و ادب فارسی سازمان صداوسیما، در تاجیکستان هم، برخی متخصصان و شاعران، سنجابک را به جای اتساین به کار می‌برند؛ اتفاقا به سبب شکل ظاهری دم سنجاب به اتساین، سنجابک می‌تواند بار معنایی اتساین را به دوش بکشد.

منبع: خبرگزاری صداوسیما

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار