پنجمین برگ از صحیفه سجادیه در باب حضرت زین العابدین(ع) و نزدیکان آن امام معصوم آمده است.

به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در پنجمین دعا از ادعیه های صحیفه سجادیه، درود می فرستیم بر نگارنده صحیفه سجادیه و نزدیکان آن حضرت که همگان از مقربین درگاه الهی هستند و در نزد پروردگار از منزلت و شان والایی برخوردارند.

وَ كانَ مِنْ دُعائِهِ عليه‏السلام لِنَفْسِه وَ لِاَهْلِ وَلايَتِهِ‏: 
و از دعاهای امام زین العابدین(ع) برای خود و دوستانش: 
يا مَنْ لاتَنْقَضى عَجآئِبُ عَظَمَتِهِ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاحْجُبْنا عَنِ الْاِلْحادِ فى عَظَمَتِكَ.

اى كسى كه شگفتى‏هاى عظمت‌ات پاتمامی ندارد. ، بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از عذاب خود رهایی ده.

وَ يا مَنْ لاتَنْتَهى مُدَّةُ مُلْكِهِ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاَعْتِقْ رِقابَنا مِنْ نَقِمَتِكَ. وَ يا مَنْ لاتَفْنى‏ خَزآئِنُ رَحْمَتِهِ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاجْعَلْ لَنا نَصيباً فى رَحْمَتِكَ.

اى آن كه دوران فرمانروائيت را نهايت پذیر نيست، بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از بند عذاب خود رهايى بخش. اى كسى كه گنجينه‏هاى رحمتت را فنا نيست، بر محمد و آلش درود فرست، و براى ما از رحمتت نصيب و بهره‏اى قرار ده.

وَ يا مَنْ تَنْقَطِعُ دُونَ رُؤْيَتِهِ الْاَبْصارُ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاَدْنِنا اِلى‏ قُرْبِكَ. وَ يا مَنْ تَصْغُرُ عِنْدَ خَطَرِهِ الْاَخْطارُ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ كَرِّمْنا عَلَيْكَ.

اى كه چشمها و ديده‏ها از ديدنت فرو ماند، بر محمد و آلش درود فرست، و ما را به عرصه‏گاه قربت خویش نزديكمان كن. و اى كسى كه در برابر قدر و منزلت‌ات تمام منزلتها كوچك است، بر محمد و آلش درود فرست، و ما را در پيشگاهت گرامى دار.

وَ يا مَنْ تَظْهَرُ عِنْدَهُ بَواطِنُ الْاَخْبارِ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ لاتَفْضَحْنا لَدَيْكَ. اَللَّهُمَّ اَغْنِنا عَنْ هِبَةِ الْوَهّابينَ بِهِبَتِكَ، وَاكْفِنا وَحْشَةَ الْقاطِعينَ بِصِلَتِكَ، حَتّى‏ لانَرْغَبَ اِلى‏ اَحَدٍ مَعَ بَذْلِكَ، وَ لانَسْتَوْحِشَ مِنْ اَحَدٍ مَعَ فَضْلِكَ.

اى آن كه خبرهاى نهانى در نزدت آشكار است، بر محمد و آلش درود فرست، و ما را نزد خود رسوا مكن. الها ما را به بخشش که خود از بخشش ديگران بى‏نياز ساز، و ترس گسستن ديگران را از ما با پيوستن ما به خودت كفايت فرما، تا با وجود عطاى تو از ديگرى نخواهيم، و با احسان تو از احدى نهراسيم.

اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ كِدْ لَنا وَ لاتَكِدْ عَلَيْنا، وَ امْكُرْ لَنا وَ لاتَمْكُرْبِنا، وَ اَدِلْ لَنا وَ لاتُدِلْ مِنّا.

بارخدايا بر محمد و آلش درود فرست، و در هر كار به نفع ما چاره ساز و بر زيان ما چاره مساز، و به سود ما تدبير كن و به ضرر ما تدبير مفرما، و ما را چيره‏گى ده و ديگران را بر ما چيره مساز.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ قِنا مِنْكَ، وَاحْفَظْنا بِكَ، وَاهْدِنا اِلَيْكَ، وَ لاتُباعِدْنا عَنْكَ، اِنَّ مَنْ تَقِهِ يَسْلَمْ، وَ مَنْ تَهْدِهِ يَعْلَمْ، وَ مَنْ تُقَرِّبْهُ اِلَيْكَ يَغْنَمْ.

بار خدايا بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از غضب خود حفظ كن، و به عنايت خويش 
نگاه‏دار، و به سوى خود هدايت كن، و از پيشگاه خود دور منما، آن را كه تو حفظ كنى سالم ماند، و آن را كه تو هدايت كنى دانا شود، و آن را كه تو به خود نزديك سازى غنيمت برد.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَ اكْفِنا حَدَّ نَوآئِبِ الزَّمانِ، وَ شَرَّ مَصآئِدِ الشَّيْطانِ، وَ مَرارَةَ صَوْلَةِ السُّلْطانِ. 

بار خدايا بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از سختى مصائب زمان، و شرّ دامهاى شيطان، و تلخى قهر سلطان حفظ فرما.


اَللَّهُمَّ اِنَّما يَكْتَفِى الْمُكْتَفُونَ بِفَضْلِ قُوَّتِكَ، فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاكْفِنا، وَ اِنَّما يُعْطِى الْمُعْطُونَ مِنْ فَضْلِ جِدَتِكَ، فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَاَعْطِنا، وَ اِنَّما يَهْتَدِى الْمُهْتَدُونَ بِنُورِ وَجْهِكَ، فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَاهْدِنا.

بار خدايا بدون شك بى‏نيازان به فضل قوّت تو بى‏نيازند، پس بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از هر چه غير خودت كفايت كن، و به حقيقت كه بخشندگان از افزونى داده‏هاى تو مى‏بخشند، پس بر محمد و آلش - درود فرست، و از نعمتت بر ما عطا كن، و همانا كه - راه يافتگان - در پرتو نور ذات تو راه مى‏يابند، پس بر محمد و آلش درود فرست، و ما را هدايت نماى.

اَللَّهُمَّ اِنَّكَ مَنْ والَيْتَ لَمْ‏يَضْرُرْهُ خِذْلانُ الْخاذِلينَ، وَ مَنْ اَعْطَيْتَ لَمْ‏يَنْقُصْهُ مَنْعُ الْمانِعينَ، وَ مَنْ هَدَيْتَ لَمْ‏يُغْوِهِ اِضْلالُ الْمُضِلّينَ، فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَامْنَعْنا بِعِزِّكَ مِنْ عِبادِكَ، وَاَغْنِنا عَنْ غَيْرِكَ بِاِرْفادِكَ، وَاسْلُكْ بِنا سَبيلَ الْحَقِّ بِاِرْشادِكَ.

بارالها هر كه را تو يارى دهى هيچ خوار كننده‏اى قدرت خوار كردن او را ندارد، و هر كه را تو ببخشى هيچ بازدارنده‏اى قدرت كاستن از عطايت به او را ندارد، و هر كه را تو هدايت فرمايى گمراه ساختن گمراه كنندگان او را از راه بدر نبرد، پس بر محمد و آلش درود فرست، و بعزّت خود ما را از شر بندگانت بازدار، و به عطايت از غير خود بى‏نياز فرماى، و به وسيله ارشادت ما را به راه حق ببر.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاجْعَلْ سَلامَةَ قُلُوبِنا فى‏ذِكْرِ عَظَمَتِكَ، وَفَراغَ اَبْدانِنا فى شُكْرِ نِعْمَتِكَ، وَانْطِلاقَ اَلْسِنَتِنا فى وَصْفِ مِنَّتِكَ.

بارالها بر محمد و آلش درود فرست، و سلامت قلوب ما را در ذكر عظمتت، و آسايش بدنهامان را در شكر نعمت‌ات، و روانى زبان ما را در وصف عطايت قرار بده.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاجْعَلْنا مِنْ دُعاتِكَ الدّاعينَ اِلَيْكَ، وَ هُداتِكَ الدّآلّينَ عَلَيْكَ، وَ مِنْ خآصَّتِكَ الْخآصّينَ لَدَيْكَ، يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ. 

بارالها بر محمّد و آلش درود فرست، و ما را در زمره دعوت‏كنندگان به سويت قرار بده، و از جمله راهنمايانى كه به تو دلالت و راهنمايى مى‏كنند قرار ده، و در حلقه خاصان از بندگانت درآر، اى مهربان‏ترين مهربانان. 

انتهای پیام/


اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار