به گزارش
باشگاه خبرنگاران وبه نقل از روابط عمومي رسانه ملي، اين برنامه به معرفي طب سنتي در ايران پرداخته و با استفاده از كارشناسان و متخصصان اين حوزه، اطلاعاتي مرتبط با گياه درماني و تغذيه مناسب در دوران سالمندي، دوران بارداري و شيردهي، دوران نوجواني و بحرانهاي خاص آن و ... به بينندگان ارائه ميكنند.
اين برنامه با معرفي پايگاههاي اينترنتي، درمانگاهها، موسسات و كتب معتبر در زمينه طب سنتي و پخش تصاوير و گفتارهاي مختلف در ارتباط با طبسنتي تلاش ميكند تا بينندگان غير ايراني را با دامنه وسيعي از اطلاعات مربوط به اين دانش كهن ايراني آشنا كند.
مجموعه "طبسنتي" به مديريت دوبلاژ زهرا كياني پور براي پخش از سيماي بوسنيايي دوبله شده و به روي آنتن ميرود . ترجمه متون "طبسنتي" را ارناد پانجيچ و ويراستاري آن را بر عهده سلما هاجرشيج است. معمر اسپاهيج و ليلا كاراليج اين مجموعه گويندگي و فرزاد مشعوف صدابرداي اين مستند را برعهده داشتهاند .
مجموعه "طبسنتي" از توليدات شبكه بين المللي سحر است كه شراره خرازيان تهيه كننده و محبوب مهدوي معجز كارگرداني آن را بر عهده داشتهاند.
مجموعه " طبسنتي " در 26 قسمت به بوسنيايي دوبله شده و ساعت 11:45 هر روز به وقت تهران از كانال1شبكه جهاني سحر براي مخاطبين بوسنيايي زبان اين شبكه روي آنتن است.
انتهاي پيام/