مجموعه تلویزیونی "بازارهای ایران" به زبان آذری زبانگردانی شد.

به گزارش باشگاه خبرنگاران و به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، زبانگردانی این مجموعه در 19 قسمت 14 دقیقه ای به سرپرستی فرزانه دیبایی انجام شده و فضه نصیریان ترجمه و گویندگی متن آن را بر عهده داشته است.
"بازارهای ایران" به بررسی بازارهای تاریخی و سنتی شهرهای ایران از جمله کاشان، اصفهان، قزوین، مشهد، شیراز و ... می پردازد.
در این برنامه که محصول شبکه خبر است و حسین بشرزاد آن را تهیه کرده است، بازارهای ایران از نظر هنر معماری و ارزش هنری، تاریخچه شکل گیری، قابلیت های در نظر گرفته شده در فضاهای آن، نوع چیدمان و قرار گرفتن هر یک از فضاها و ارتباط آنها با یکدیگر مورد بررسی و مطالعه قرار می گیرد.
"بازارهای ایران" هر روز ساعت 20:10 به وقت تهران از سیمای آذری پخش می شود./ي2
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار