سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

"نرگس فولادوند" از دوبله "مندی و گنج چروکیها" خبر داد

فیلم سینمایی "مندی و گنج چروکیها" محصول 2010 آمریکا با مدیریت "نرگس فولادوند" در امور دوبلاژ سیما به منظور پخش از شبکه تهران دوبله شد.

"نرگس فولادوند" مدیر دوبلاژ سیما در خصوص موضوع "مندی و گنج چروکیها" در گفتگو با خبرنگار حوزه رادیو و تلویزیون باشگاه خبرنگاران گفت: زنی به همسری فردی از قبیله سرخپوست ها درآمده و با وجود باردار بودن از این نوع زندگی جدا می‌شود.
وی ادامه داد: وی وجود بچه خود را مخفی می‌کند و به هنگام به دنیا آوردن فرزندش شخصی به دروغ به او می‌گوید که بچه او مرده به دنیا آمده است.
"فولادوند" تصریح کرد: با گذشت زمان این زن متوجه رسیدن گنجی به قوم و قبیله خود شده و اتفاقاتی را به دنبال خواهد داشت.
این دوبلور با اشاره به صداپیشه‌های "مندی و گنج چروکیها" اظهار داشت: "شوکت حجت" به جای "مندی"، "مینو غزنوی" به جای مادر، "منوچهر والی‌زاده" به جای "جان"، "مهین برزویی" به جای مادربزرگ، "مهسا عرفانی" به جای "پالی"، "بهروز علی محمدی" به جای جو، "اسفندیار مهرتاش" به جای "ند" ، "مریم رادپور" به جای "گنیل"، "سعید مقدم منش" به جای "دین"، "شراره حضرتی" به جای "روچ"، "ناهید شعشعانی " به جای "لو"، "مریم نوری‌درخشان" به جای "لیزا"، "امیر منوچهری" به جای "عقرب" و "حسین خدادبیگی" به جا "مسئول قطار" ما را در دوبله این اثر یاری کردند./ي2

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.