مراسم افتتاحیه بخش بینالملل سیوچهارمین نمایشگاه کتاب تهران امروز ۲۱ اردیبهشت در مصلی تهران با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزیر فرهنگ کشور تاجیکستان برگزار شد، همچنین نمایندگانی از کشورهای ترکیه، ونزوئلا، عمان، هند، عراق و... حضور داشتند.
بعد از این مراسم نیز، افتتاحیه غرفه کشور تاجیکستان به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه امسال، با حضور وزیر ارشاد کشور و مسئولان فرهنگی تاجیکستان برگزار شد.
بعد از مراسم افتتاحیه نیز وزرای فرهنگ دو کشور، در کنار یکدیگر از غرفه تاجیکستان بازدید کردند.
گفتنی است امسال ۲۵ کشور در نمایشگاه کتاب حضور دارند و ۶۲ غرفه به ناشران خارجی اختصاص دارد.
محمدمهدی اسماعیلی با بیان اینکه سیوچهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با حضور مخاطبها از دیروز آغاز شده است، گفت: نمایشگاه کتاب تهران را محلی برای گسترش دوستیها میدانیم برای همین ناشران از کشورهای مختلف در این نمایشگاه حضور دارند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به نخستین سفر خارجی ریاست جمهوری توضیح داد: رئیسجمهور در اولین سفر خارجی به تاجیکستان رفتند و همکاریهایی میان دو کشور آغاز شد. رفت و آمدهای فرهنگی نسبت به سال گذشته افزایش پیدا کرد، سال گذشته میزبان زلفیه دولتزاده در تهران و شیراز بودیم و در شهر دوشنبه و خجند هنرمندان و اهالی فرهنگ و هنر ایران حضوری گرم داشتند. سطح تعاملات فرهنگی میان ایران و تاجیکستان رو به گسترش است و شاهد گسترش روزافزون تعاملات خواهیم بود.
او افزود: منطقه ما منطقه وسیع فرهنگی است و تاریخ مشترک داریم و فرهنگ ما بیش از چند هزار سال ریشه در آداب و سنن دارد.
رابطه فرهنگی جمهوریهای همزبان ایران و تاجیکستان گسترش یافته است
زلفیه دولتزاده نیز با تاکید بر اینکه رابطه فرهنگی جمهوریهای همزبان ایران و تاجیکستان گسترش و تغذیه یافته است، ادامه داد: روزهای فرهنگ جمهوری تاجیکستان در ایران، و روزهای فرهنگ ایران در تاجیکستان برگزار خواهدشد. این اقدامات در فضای دوستانه و صمیمانه انجام شده و مورد استقبال قرار گرفته است و سال گذشته ناشران تاجیکستان در ۳۳ دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران شرکت کردند و ایران در دهمین دوره نمایشگاه کتاب تاجیکستان شرکت کرد.
وزیر فرهنگ تاجیکستان بااشاره به دعوت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران، بیان کرد: در ادامه فعالیتهای ادبی اقدامات بیشتری انجام خواهدشد تا بتوانیم بهترین مولفها را بشناسیم و بهترین تالیفها را انتخاب و ترجمه کنیم.
به گفته او فرهنگ در هر دوره نشان دهنده نجابت و شرافت و پایداری است.
نظامالدین زاهدی با بیان اینکه در طول ۳۲ سال استقلال تاجیکستان تعامل بین ایران و تاجیکستان از اهمیت ویژه برخوردار بود، ادامه داد: حتی زمانی که برخی روابط رنگ باخت، روابط فرهنگی همیشه مهم بود. حتی بسیاری از آثار تاجیکستان در ایران منتشر شد. خیابان روابط دو کشور دو طرفه است و یک طرفه نیست.
به گفته او در تاجیکستان از آثار سعید نفیسی، شفیعی کدکنی و عبدالحسین زرینکوب به عنوان کتابهای درسی استفاده میشود.