محمد میرکیانی گفت:ناشران نوپا در حوزه ادبیات کودک و نوجوان به ظاهر، زرق و برق و تصویرگری کتاب هایشان بیشتر از کیفیت اهمیت می‌دهند.

محمد میرکیانی نویسنده کودک و نوجوان در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره ناهمخوانی میان کمیت و کیفیت در آثار کودک و نوجوان گفت:بخش مهمی از ناهمخوانی که میان کیفیت و کمیت آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود به حضور ناشران نوپا در عرضه ادبیات کودک و نوجوان بازمی گردد. ناشرانی که به ظواهر و زرق و برق و تصویرگری کتاب هایشان بیشتر از کیفیت آن‌ها اهمیت می‌دهند.


بیشتر بخوانید


او افزود:ناشران نوپای کودک و نوجوان عمدتا کتاب‌های ترجمه‌ای را در این حوزه منتشر می‌کنند و فضای بازار را با آثار ترجمه‌ای پُرکرده اند. ممکن است تعداد آثار منتشر شده در حوزه ادبیات کودک و نوجوان بالا باشد، اما از لحاظ کیفی اینگونه نیست. بخش دیگری از ناهمخوانی میان کمیت و کیفیت آثار کودک و نوجوان به نویسندگان جوان بازمی گردد که در این عرصه فعالیت می‌کنند و هم به ناشران نوپایی که دانش کافی در زمینه ادبیات کودک و نوجوان ندارند.

این نویسنده کودک و نوجوان ادامه داد:ناشران نوپای حوزه کودک و نوجوان سعی می‌کنند بیشتر کتاب‌هایی را منتشر کنند که برایشان درآمدزا باشد تا اینکه اثری موثر و سازنده باشد که تولید فکر می‌کند. نویسندگان جوان حوزه کودک و نوجوان عمدتا  مطالعه می کنند و دانش آن‌ها در زمینه‌های زندگی، ادبیات جهان، ادبیات کهن و مردم شناسی ضعیف است؛ برای همین آثارشان موج آفرین نیست.

میرکیانی بیان کرد:آثار نویسندگان جوان حوزه کودک و نوجوان مانند نویسندگان جوان این حوزه در دهه شصت نیست. دهه شصت جزء دوره‌هایی بود که کیفیت آثار نویسندگان جوان آن دوره در حوزه ادبیات کودک و نوجوان ثبیت شده بود؛ نویسندگان موج آفرینی بودند که بر کار نویسندگان دوره‌های پس از خودشان اثرگذاشتند و اهل مطالعه بودند و آثار مکتوب را مطالعه می‌کردند و در اینترنت مطالعه نمی‌کردند و ارتباط نویسندگان دهه شصت با مطبوعات کودک و نوجوان خوب بود.

او تصریح کرد:آثار نویسندگان جوان حوزه کودک و نوجوان در دهه شصت پیش از انتشار در کتاب در مجلات کودک و نوجوان منتشر می‌شد چه این داستان‌ها داستان کوتاه بود یا داستان‌های بلندی که ادامه دار بودند؛ این داستان‌ها در مجلات کودک و نوجوان صیقل می‌خورد و ویرایش و پیرایش می‌شد، بسیاری از ناشران از طریق همین مجلات با نویسندگان کودک و نوجوان آشنا می‌شدند.

این نویسنده کودک و نوجوان اظهار کرد: خودم از ۱۶ سالگی در زمینه ادبیات مطالعه داشتم، چون در آن زمان کارگر حروف چینی یک چاپخانه بودم دوشنبه بود که وارد رادیو شدم نگارش قصه «ظهر جمعه» در همان هفته درست چهار روز پس از ورودم به رادیو برعهده من بود، چون مطالعات گسترده‌ای در زمینه ادبیات داشتم اما نویسندگان جوان امروز خیلی اهل مطالعه نیستند و آثارشان در شورا‌ها خیلی بررسی نمی‌شود.

میرکیانی بیان کرد:وقتی داستان‌ها در مجلات خاص کودک و نوجوان منتشر می‌شد نویسندگان پیش از ما آثار ما نویسندگان جوان را می‌خواندند، اما الان داستان بلافاصله پس از نگارش به ناشر تحویل داده می‌شود بسیاری از این آثار خریداری ندارند و تنها کپی  از آثار منتشر شده در اینترنت هستند. انتشار این آثار برایشان سودی هم ندارد، چون هم عمر این دسته از آثار کوتاه است هم موجی در ادبیات کودک و نوجوان ایجاد نمی‌کند.

او ادامه داد: اینکه امروز کتاب کودک و نوجوان مخاطب دارد هم خوب و هم بد است از این نظر خوب است که خانواده‌ها هنوز هم به آثار کودک و نوجوان اعتماد دارند و از این جهت بد است که به مخاطب سیری کاذب می‌دهد. ادبیاتی که به مخاطبش سیری کاذب می‌دهد، اما تاثیرگذار و موج آفرین نیست و در خلق و خوی مخاطبش تاثیر نمی‌گذارد مانند غذایی است که فرد می‌خورد، اما ویتامینی به بدنش وارد نمی‌کند.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۲:۳۸ ۰۹ مرداد ۱۳۹۹
سلام من دخترم عضو کتابخونه است و کلی کتاب خونده حتی کتابهای گرون
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۹:۰۸ ۰۷ مرداد ۱۳۹۹
گرونه ، گرون
آخرین اخبار