به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، ساعت ۲ بعدازظهر یکشنبه ۲۴ فروردین، آتش سوزی در طبقه سوم خانهای قدیمی به مأموران آتش نشانی اعلام شد. بدنبال اعلام این خبر بلافاصله امدادگران راهی محل حادثه در خیابان اجاره دار، کوچه ماندگار بن بست فتاحی شدند. محل حادثه یک اتاقک ۱۲ متری بود که آتش گرفته و سوخته بود. با حضور آتش نشانان در محل آنها با خبر شدند که ۴ مرد جوان نیز داخل یک اتاقک کوچک چهار متری که در نیم طبقه بالایی ساختمان بود در حال کار بوده اند که پس از ورود به اتاق با اجساد هر ۴ مرد رو به رو شدند. از آنجایی که آتش به اتاقک ۴ متری سرایت نکرده بود و آثاری از سوختگی در اجساد پیدا شده دیده نمیشد، فرضیه قتل مطرح شد. بدین ترتیب بلافاصله موضوع به بازپرس کشیک قتل پایتخت اعلام شد. با اعلام این خبر بازپرس شعبه سوم دادسرای امور جنایی تهران و مأموران پلیس پیشگیری راهی محل شدند. در بررسیهای اولیه مشخص شد دو اتاقک، استودیوی خانگی دوبله فیلم بوده و دیوارهای اتاقها نیز آکوستیک شده بودند. افرادی هم که در اتاقک ۴ متری جان خود را از دست داده بودند یک دوبلور به نام شهاب الیکا ۳۹ ساله و دو برادر به نامهای شاهین و رامین معین الدینی که آنها نیز در کار دوبله فیلم بوده و یک صدابردار به نام وحید رضایی ۲۵ ساله در این حادثه جان باختند. همچنین در ادامه بررسیها مشخص شد که دو کارگر نیز در حال قیرگونی تراس بودند که مشرف به دو اتاقک بوده و شعلههای آتش آنها حین کار به اتاق سرایت کرده و آتش سوزی رخ داده است.
علت مرگ
در معاینات اولیه پزشکی قانونی، علت اولیه مرگ استنشاق دود و خفگی اعلام شد. بازپرس غلامی از شعبه سوم دادسرای امور جنایی تهران دستور بازداشت صاحب خانه طبقه دوم که دو اتاقک را اجاره کرده و مدیر این مرکز دوبله نیز بود، دو کارگر و مرد جوانی که دوست قربانیان بود و در زمان حادثه در محل حضور داشت را به اتهام عدم رعایت نظامات دولتی که منتهی به قتل شبه عمد ۴ مرد شده بود صادر کرد. اما در ادامه تحقیقات مشخص شد که دوست آنها در این ماجرا نقشی نداشته و او آزاد شد. همچنین با صدور دستور بازپرس شعبه سوم دادسرای امور جنایی تهران مقرر شد بازبینی دوربینهای مداربسته اطراف محل حادثه، تحقیق از شاهدان صورت گیرد و کارشناس آتش نشانی برای مشخص شدن علت مرگ راهی محل شود، همچنین اظهارات خانواده فوتیها گرفته شود.
گفتگو با مدیر مرکز دوبله
چرا آنجا را برای دوبله انتخاب کرده بودید؟
سالهاست در کار دوبله هستم. من ساکن طبقه دوم خانه قدیمی محل آتش سوزی هستم. طبقه بالا خالی بود برای همین تصمیم گرفتم آنجا را برای این کار اجاره کنم.
تیمی که فوت کردند هر روز به آنجا میآمدند؟
اگر کار دوبله داشتیم میآمدند. روز حادثه یکی از برادرها فیلم انیمیشنی داشت که میخواست شهاب روی آن صدا گذاری کند و برای همین آنجا جمع شده بودند.
شما زمان حادثه آنجا بودید؟
سقف خانه ام در طبقه دوم خراب شده بود و آب نشت میکرد. برای همین تصمیم گرفتم آنجا را ایزوگام کنم. سقف خانه ام، تراس روبروی اتاقکهایی است که این حادثه تلخ در آنجا رخ داد. شهاب و همکاران در حال کار در اتاقک بودند که کاملاً آکوستیک بود و کارگران هم روی تراس در حال کار کردن بودند. ناگهان شرارههای آتش به روی وسایل داخل اتاقک ۱۲ متری افتاد و آنجا آتش گرفت. سریع آب ریختم و آنجا را خاموش کردم. فکر میکردم آتش خاموش شده، اما در چند لحظه آتش شعله ور شد، فریاد زدم و به کارگرها و یکی از دوستانم که برای دیدن ما آمده بود و بچههایی که در حال ضبط صدا بودند گفتم اینجا را ترک کنید. تصور میکردم که شهاب و همکاران دیگرم صدای مرا شنیده اند و آنها هم از آنجا خارج شده اند. از این اتفاق خیلی ناراحتم، شهاب نامزد داشت و قرار بود به زودی ازدواج کند و همکاران دیگر هم مرگ بدی داشتند. دو کارگر جوان نیز که از این حادثه بسیار شوکه بودند
در تحقیقات مدعی شدند از حادثهای که رخ داده بسیار ناراحت هستند و حین کار ناگهان جرقه رخ داد و این حادثه اتفاق افتاد.
پدر وحید رضایی یکی از قربانیان حادثه به «ایران» گفت: پسرم تدوینگر بود و یک سالی به عنوان صدابردار با شبکه پرستیوی کار میکرد. کمتر از یک ماه پیش به این گروه دوبله پیوست تا همکاری کند. او ادامه داد: روز حادثه یکی از دوستانش به من زنگ زد و خبر آتش سوزی را داد. وی گفت من تا آخر پیگیر این ماجرا هستم تا علت روشن شود.
منبع: ایران
انتهای پیام/