مدیرکل فرهنگ وارشاد اسلامی استان کرمانشاه اگفت:ترجمه مثنوی مولانا در آمریکا 98 میلیون نسخه می‌فروشد اما تیراژ این کتاب در کشور ما دو هزار نسخه است.

به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از کرمانشاه ؛ابراهیم رحیمی زنگنه در برنامه "شرح مثنوی معنوی" گفت : مثنویی کتاب معمولی نیست و می‌توان تعالی کتاب اولیاء و انبیاء را در آن مشاهده کرد.یکی از ویژگی‌های مثنوی مولانا الهام بخش بودن آن است، بطوریکه خود مولانا هم عنوان می‌کند اشعار او بیانگر حقایقی از عالم معنا است و رسالت او تنها رساندن این فیض الهی به انسانهاست.

رحیمی‌زنگنه با بیان اینکه واژه "نی" در عمده اشعار مولانا استفاده شده، گفت: همین استفاده از واژه نی نشان می‌دهد که مولانا تنها واسطه‌ای برای بیان حقایق بوده است، زیرا نی که نمایانگر انسان در اشعار مولاناست نمی‌تواند خود بیانی از حقایق داشته باشد.

وی با بیان اینکه فهم همه جانبه مثنوی معنوی برای همگان میسر نیست، گفت: تنها شمس تبریزی بود که عمق جان کلام مولانا را درک کرد و به حقیقت اشعار او پی برد.

انتهای پیام/ز



اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.