یک منتقد ادبی گفت: کاهش انگیزه در میان فیلم‌نامه نویسان و فیلم سازان باعث کم شدن فیلم‌نامه‌های اقتباسی شده است.

ناصر سرافرازی، منتقد ادبی، درگفتگو با خبرنگار ادبیات باشگاه خبرنگاران گفت: برای این که از اثری ادبی اقتباس سینمایی صورت گیرد اثر ادبی باید ریشه‌های تاریخی، حماسی، اجتماعی و یا انتزاعی داشته باشد. یا مثل عزاداران بیل غلامحسین ساعدی(اقتباس شده فیلم"گاو") دارای تصویر و گفتگو باشد.

وی افزود: در آثار نویسنده‌ای چون شکسپیر در کنار صداقت روابط خوبی قابل تصویرند یا در "زنگ‌ها برای که به صدا در می‌آید"، اثر ارنست همینگوی، مسائل فکری مطرح شده است اما مهمتر از همه تفکر فیلم‌ساز است،‌ این که اندیشه فیلم‌ساز چیست و منابع مالی‌اش از کجا تامین شده است؟

وی درخصوص آثار اقتباسی سینمای ایران اظهار داشت: نمونه‌ها در این حوزه محدود‌اند.

بهرام بیضایی از آثار خودش فیلم ساخته است اما بیشتر از همه داریوش مهرجویی کارهای اقتباسی کرده است از جمله "مهمان مامان" که اقتباسی از اثر هوشنگ مرادی کرمانی است یا "درخت گلابی" که براساس داستانی از گلی ترقی ساخته شده است.

سرافرازی بیان کرد: فیلم سازها انگیزه ندارند در گذشته سینما بیشتر بود. تبلیغات هم نسبت به گذشته کاهش پیدا کرده است. از طرفی کم شدن انگیزه باعث کم شدن فیلمنامه شده است. عشق به کار مهمترین چیزی است که کمبود آن احساس می‌شود چرا که تا چند سال پیش فیلم‌ساز و فیلم‌نامه نویس دنبال علاقه خود می‌رفتند،‌ نه پول.


انتهای‌پیام/ اس
 

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.