مهدی افشار، نویسنده در گفتگو با
خبرنگار ادبیات باشگاه خبرنگاران گفت: ترجمه جدیدم با عنوان "دلقک" اثر "هایریس اولا" توسط انتشارات مجید منتشر می شود.
وی افزود: کتاب دلقک وضعیت آلمان را پس از سقوط نازیسم در این کشور بیان می کند و نشان می دهد همه طرفداران هیتلر به محض سقوط هیتلر آزادیخواه و دموکرات می شوند در این کتاب دلقک با نگاه تمسخرآمیزی به این گروه می نگرد.
این نویسنده ادامه داد: یک مجموعه داستانهای روسی از نویسندگان مختلف روسیه را در دست ترجمه دارم که توسط انتشارات مجید چاپ و منتشر خواهد شد.
افشار تصریح کرد: در مجموعه داستان های روسی نویسندگان داستان هایش را با موضوعات اجتماعی و عاطفی به رشته تحریر درآوردند.
گفتنی است مهدی افشار کتابهای دیگری چون "جاکوب بلینر" اثر مارک تواین،" نقش اقبال در ادب پارسی- هندی"اثر مظفر حسین برنی، "دارا و ندار" اثر اروین شاوه و" پیرامون اسارت بشری" اثر ویلیام سامرست موام را ترجمه کرده است.
انتهای پیام/ اس