به گزارش
باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی و امور بینالملل کانون، این کتاب برگرفته از داستانهای شاهنامه فردوسی است که میترا عبدالهی آن را تصویرگری کرده و نویسنده نیز در یادداشتهای ابتدای کتاب برخی قابلیتها و ویژگی این نمایشنامه را یادآور شده است.
یکی از ویژگیهای این نمایشنامه این است که هم به صورت میدانی در محیطهای باز و هم در سالنهای نمایش که صحنه و امکانات نمایشی دارد، قابل اجرا است.
جهانگیریان، نقشگران برای اجرای این نمایشنامه را چهار نقال، ضحاک، ابلیس، پیرمرد خردمند(مهبود)، خوابگزار، فرانک(مادر فریدون)، ارمایل(مرد پارسا)، گرمایل(خورشگروسر آشپز کاخ ضحاک)، کاوهی آهنگر، فریدون و کندور (وزیر بزرگ ضحاک) معرفی میکند.
در بخشی از این کتاب آمده؛ از ضحاک ددمنش، نجاتبخش دادمنش نسازیم. او فرمانبردار اهریمن است و بر ایران و ایرانیان، اهریمنان نباید حکومت کنند که اینجا سرزمین اهورامزدا است، اگر چنین شود من در دورگاه دیدگان خود، روزگاری تباه و سیاه برای مردمان این سرزمین میبینم.
کتاب "نقل ضحاک ماردوش" برای گروه سنی"د و ه" ( راهنمایی و دبیرستان) در 52 صفحه رنگی با شمارگان 5 هزار نسخه و قیمت 1هزار و پانصد تومان روانهی بازار نشر شده است./ص