مجموعه تلویزیونی "بوی خوش زندگی" برای پخش از سیمای آذری شبکه جهانی سحر دوبله شد.

به گزارش باشگاه خبرنگاران وبه نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، این مجموعه به مدیریت دوبلاژ جعفر رضایی در 32 قسمت 25 دقیقه ای به زبان آذری دوبله شده است.
جعفر رضایی ترجمه و رفعت مراداف ویراستاری متون "بوی خوش زندگی" به زبان آذری را بر عهده داشته و شهباز دولت نژاد، رامتین امن گستر، محمدعلی نوروش، افروز ظهیر، وحید آقاپور، ونوس محسن زاده، ندا سام، محمد رضایی و مسعود رحیم پور جمعی از صداپیشگانی هستند که به گویندگی در آن پرداخته اند.
"بوی خوش زندگی" محصول شبکه تهران است و علی شاه حاتمی کارگردانی و حسین صابری تهیه کنندگی آن را بر عهده داشته اند. وقایع این مجموعه در ماه رمضان اتفاق می افتد و داستان آن از خانه ‌ای آغاز می شود که چهار شخصیت به نام های عمو رستم و سه دانشجو به نام های مجتبی، رضا و سیامک در آن زندگی می کنند. عمو پیرمردی آپاراتچی است که خانه خود را به این سه دانشجو اجاره داده است. در خلال داستان، سرقت موتور مجتبی باعث می ‌شود همه برای حل مشکل او به فکر بیافتند و ...
مجید صالحی، پویا امینی، یوسف مرادیان، مجید حاجی زاده، خشایار راد، رضا ناجی، پوراندخت مهیمن، کاوه سماک باشی و نگار فرهمند در این مجموعه ایفای نقش کرده اند./ي2
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار