مدیر عامل كانون ناشنوایان استان زنجان و دبیر نخستین همایش مترجمان زبان اشاره در گفت وگو با خبرنگارباشگاه خبرنگاران زنجان گفت: همایش مترجمان زبان اشاره برای نخستین بار در كشور به میزبانی استان زنجان برگزار می شود.
جمشیدی افزود: باتوجه به نبود زبان شناس متخصص و مجرب در ایران از كارشناس ارشد فدراسیون جهانی ناشنوایان جهان دعوت شده تا با حضور در این همایش به برگزاری كارگاه های تخصصی برای مترجمان زبان اشاره ایرانی بپردازد.
وی نبود سیستم یكپارچه برای آموزش زبان اشاره در كشور را از مشكلات پیش روی ناشنوایان دانست و ادامه داد: متاسفانه در ایران زبان اشاره به روش های مختلف آموزش داده می شود و این امر منجر به سردرگمی ناشنوایان شده است.
مدیر عامل كانون ناشنوایان استان زنجان با بیان اینكه در حال حاضر زبان اشاره رایج در ایران زبان اشاره 'طبیعی' است یادآور شد: این درحالیست كه بسیاری از مترجمان تلویزیون از زبان اشاره استاندارد استفاده می كنند و این منجر به دوگانگی در آموزش زبان اشاره است.
جمشیدی از همكاری 24 نهاد دولتی و غیردولتی در برگزاری نخستین همایش مترجمان زبان اشاره خبرداد و خاطر نشان کرد: این همایش با حضور 200 مدعو از سراسر كشور در فرهنگسرای امام خمینی(ره) زنجان برگزار خواهد شد./س