وجود دغدغه مالي گاهي باعث افت كيفي كار دوبلورها مي شود.

ناصر خويشتن دار مدير دوبلاژ سيما در گفتگو به خبرنگار حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران در خصوص دور شدن از دوران طلايي دوبلاژ گفت: اگر شاهد دوبله اي طلايي نيستم به اين دليل است كه ديگر فيلم هاي دهه 50 و 60 ساخته نمي شود و بسياري از گويندگان آن زمان هم حضور ندارند.

وي با اشاره به جنبه هاي مالي موثر در دوبله يك اثر اظهار داشت: دغدغه نان باعث شده كه دوبلورها مثل گذشته آن انرژي و توان را نداشته باشند و با توجه به عجله شبكه ها براي دوبله فيلم ها، آثار خيلي با كيفيت دوبله نشوند.

خويشتن دار ادامه داد: در گذشته يك هفته و گاهي 3 روز براي دوبله يك فيلم زمان گذاشته مي‌شد ولي با تبديل شدن سيستم آنالوگ به ديجيتال متاسفانه به كارها سرعتي ناشي از عجله داده شده است.

وي ادامه داد: نسل جوان بسيار مستعد و علاقمند هستند و اميدوارم با حضور آن ها و بهره مند شدن از امكانات كافي بتوانيم به دوران طلايي دوبلاژ برگرديم./ي2

برچسب ها: دوبله ، سیما ، دغدغه مالی
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار