نسل جديد دوبله را به دليل داشتن صداي خوب و استعداد فوق العاده تحسين مي‌كنم.

رامين كاملي مدير دوبلاژ آثار مستند سيما در خصوص تلاش قابل تحسين نسل جوان دوبله در گفتگو به خبرنگار حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت: من نسل جديد دوبله را تحسين مي‌كنم و معتقدم اين دوبلورهاي جوان از استعداد و صداي خاصي برخوردارند كه با فراهم شدن موقعيت هاي بيشتر از سوي بزرگان اين حرفه به طور قطع به آينده اي درخشان دست مي يابند.
وي با اشاره به مجله اي از بزرگان اين حرفه مبني بر رمز ماندگاري جوانان دوبلاژ، تصريح كرد: من از بزرگان اين حرفه شنيدم كه تا زمان نگذرد، نمي شود راجع به كسي قضاوت كرد.
كاملي افزود: بيان اين اعتقاد از نسل اول دوبلاژ بوده و من نيز معتقدم تا جوانها، سالها بر روي صداي خود كار نكنند، صدايشان پخته نمي‌شود و خوشبختانه همه جوانان دوبله در حال تلاش هستند.
اين مدير دوبلاژ سيما با اشاره به تلاش هاي شبانه روزي عده اي از مديران جوان دوبلاژ ادامه داد: سال ها از حضور جوانان مي‌گذرد و من مي‌بينم كه آن ها با نشستن در كنار بزرگان اين حرفه و يادگيري درست فنون و تكنيك ها دوبله را به خوبي آموختند و  اكنون همان جوانها، جزء گويندگان خوش صدا و فعال هنر دوبله هستند.
وي در خصوص مسئله نسيك زدن در اين حرفه تصريح كرد: تنها سينك زدن كسي را دوبلور نمي‌كند جوانان تازه وارد بايد سعي كنند كه به صداي خود حس بخشيده و اين امر ميسر نمي شود مگر اينكه در كنار بزرگان اين عرصه در استوديوها بنشينند و همه تكنيك ها را به درستي بياموزند.
وي خاطرنشان كرد: جوانان تازه وارد نگران آينده خود نباشند چون پله پله مي‌توانند به اوج رسند و با نگاهي به گذشته مي بينند كه بزرگان اين عرصه نيز ‌آهسته، آهسته به جايگاه بالا رسيدند چرا كه عجله در هنر دوبله معنايي ندارد./ي2
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.