معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: ریشه گالری فرانسوی است و این واژه، از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شده است.
نسرین پرویزی با بیان اینکه گالری، ساختمان یا اتاقی است برای فروش آثار هنری گفت: ممکن است برخی فکر کنند، چون این واژه در زبان فارسی جا افتاده است نباید برای آن معادل سازی شود، ولی زبان فارسی با معادلگذاری تقویت میشود.
پرویزی با اشاره به اینکه واژه نگارخانه در زبان فارسی وجود داشته، گفت: نگارخانهای که در قدیم به کار میرفته، یکی گارگاه نقاشی بوده یعنی جایی که درآن آثار نقاشی را به نمایش گذاشتهاند و دیگری هم خانهای که به نقش و نگار آراسته است.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: مردم خودشان سالها پیش اقدام کردند و به جای گالری، نگارخانه را به کار بردند و فرهنگستان هم همان نگارخانهای را که مردم گفتند و درمتون قدیمی ما هم بود، در برابر گالری تصویب کرد.
همين قوانين و بند تبصره ها، احضاریه دادگاه ها و غیره غيره حداقل تو هر صفحه ۳۰ درصد کلمات به عربیه اونا ایراد نداره بعد نگران همين یک کلمه شدند!!!!!!
میری بانک میخای یه حساب باز کنی داخل متن قرارداد اینقدر لغات کلمه های عجیب غریب عربي به چشم میخوره !!!!!!!!!!!!!!!
ابلاغیه احضاریه دادگاه و ادارات خدماتی و قضایی که آدم فکر میکنه داخل یه کشور عربی زندگي میکنه!!!!!!
ما بجز خدا کسی نداریم.
یعنی گاو لُری!
الان همه مشکلات ما حل شد؟
اگه میخواین فارسی باشه جای کلمه های عربی هم معادل بیارید نه برای کلمه زیبایی مثل گالری نگارخانه بیارید
الان بگیم نگارخانه خودرو؟ خخخخخ ??????
سلام یک واژه ی دینی و فرهنگی است به معنای درود فرستادن و اینکه اسلام بر اهمیت آن افزود اصلا ربطی به ایرانیان و غیر ایرانیان نداره بهتره بیشتر مطالعه کنید تا اینکه همش دنبال فضای مجازی باشید حتماً می خوای بگی که اذان پارسی هم داریم و...
ما بختیاریها ی عمره این مملکت رو نگه داشتیم و پای مرزاش خون دادیم ک تویی که اگه بذارنتون حاضرید از ایران جداشید و برید با ترکیه یکی بشید دم از قدمت و اصالت میزنی
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتگو با خبرنگار مهر در آذر ۱۳۹۲ در پاسخ به این نکته که مردم همچنان به پیتزا میگویند پیتزا نه کشلقمه، یادآور شد: نمیدانم کدام حرام لقمهای بوده که پیتزا را کشلقمه گفته است؟! ما (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) که نگفتهایم. اینها معمولاً چیزهایی است که عدهای میسازند و متاسفانه خبرنگارها هم بدون تحقیق این چیزها را از عوام میشنوند و بعد به ما میگویند چرا این واژهها را مصوب کردهاید؟ اصلاً اینها را ما نگفتهایم و شما چرا این سئوال را از من میپرسید؟
مترادف پارسی موبایل هم تلفن همراه یا گوشی همراه است
درضمن عدا اشتباه است و منظور شما احتمالا ادا بوده
همچنبن در مورد اسرار، که احتمالا منظور شما اصرار بوده
فارسی را پاس بداریم
واقعا که سوادشون در حد سیکل هم نیست. از این به بعد بجای گالری خودرو مینویسم نگارخانه خودرو
یا بجای اتو گالری مینویسم خودرو نگارخانه
یا بجای گالری لوستر مینویسیم نگارخانه لوستر
یکی نیست به اینا بگه خودتون میگید نگارخانه جایی که نقاشی میکشن یا همون کارگاه نقاشی هستش. حالا چطور این واژه رو به سایر گالری ها بسط میدین.
کنید پس چرا لغت های عربی را حذب نمی
کنید چرا در تمام موارد مردم ایران را از کشور
های پیش رفته. دورمی کنید
به زور مردم را به عراق فلسطین سوریه غزه
لبنان وصل می کنید
می شود به راحتی شکر گذاری وعبادت یکتاه
خودمان را به زبان مادری وهمان فارسی
بر زبان آورد
در دنیا کدام کشوری باهم زبان مادری خود
حرف میزند با خدای خود زبان دیگری
پس از پایه درست کنید
همان قانون قوانین کوروش بزرگ
الان بیانش سخته و هیچ گاه مردم کلمه گالری رو با نگارخانه عوض نمیکنن....
دومین که کلماتی که شما مثال زدی شوخی با فرهنگستانه چون در واقع همچین کلماتی تصویب نشده
و سومین زبان ما باید توسعه پیدا بکنه و ربطی به شیک بودن نداره الان از نظر خیلی ها انگلیسی شیک هست الان ما باید بیایم زیانمون رو کلا تغییر بدیم؟
اگر اینجوری باشه که اینهمه لوح پیدا شده به خط میخی ... باید الان همه گی خط میخی بتونن بهونن تا با اجدادشون ارتباط بگیرن ...
دمت گرم
محبت کنید واژه های عربی هم حذف کنید
مبارکها باشه!!!
تبریک عرض می کنم این موفقیت بی نظیر رو به همه...
از فردا تورم میاد پایین و سفره مردم جون می گیره!!!
ولی ۱۱ میلیارد از جیب کشور پرید
پس بگین دارین عربی رو پاس میدارین
زبان ها رو به ساده شدن حرکت میکنه
آخه کی میاد بجا گالری از نگارخانه استقاده کنه
معلوم نیست چقدر بودجه میگیرن که هیچی به هیچی ......
چرا باید پاچه هر کی رو میگیری وقتی حتی سواد مواجهه با حرف غیر منطقی رو نداری
چون خیلیها جدیدا باآموزش قرآن در مدارس مشکل دارن
مواظب اهداف دشمنان باشید
آگاه باشید کجا رو نشونه گرفتن
که ان شاءالله تیرشون به قلبشون برگرده
نگارخانه مناسبه! کاش جایگزین کلمات عربی راهم به مرور پیدا کنید .واز وارد شدن کلمات جدید عربی به زبان فارسی جلوگیری نمایید . خواهشاً کلمه موکب عربی را که بجای تکیه بکار میبرند اصلاح کنید
یارو نشسته زیر کولر تو اتاق کار داره ماهی خداتومن پول میگیره که کلمه ها رو عوض کنه و در کل اقتصاد مال خره
الان اگه همین کلمه رو ایرانی های خارج میگفتن پشتش چقد چه چه و به به میکردید
۱۰۰ سال پیشم میگفتن بلدیه وقتی شهرداری رو جایگزینش کردن خیلیا خندیدن الان عادی شده
تنها کاری که مقامات باید بکنن مستحکم به این مسیر ادامه دادنه بدون درنگ بعد ی مدت عادی میشه
عکس در نگارخانه گوشی یا رایانه ذخیره شده