رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمین در گفتگو با باشگاه خبرنگاران:
محمدرضا اربابی، رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمین در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص آخرین خبر این انجمن گفت: انجمن صنفی مترجمین هم اکنون تلاش میکند تا به فدراسیون جهانی مترجمین بپیوندد.
وی افزود:با پیوستن انجمن صنفی مترجمین به فدراسیون جهانی، مترجمان کسب و کار این قشر در حوزه بین المللی نسبت به الان امن تر و بهتر خواهد شد.جزئیات این خبر در روزهای آتی مشخص می شود.
گفتنیاست؛ انجمن صنفی مترجمین تاکنون اقدامات مختلفی را برای مترجمان انجام داده است از جمله این اقدامات میتوان به گرفتن موافقت اصولی تاسیس تعاونی انجمن صنفی مترجمان اشاره کرد. وزارت کار، تعاون و رفاه اجتماعی این موافقت اصولی را برای انجمن صادر کرده است.
یاد آور میشود؛ شرکت تعاونی انجمن صنفی مترجمان یک شرکت تعاونی خدمات است. در این تعاونی اعضای انجمن عضو هستند و مترجمانی در آن مشغول به کار میشوند که مورد تایید انجمن صنفی مترجمان هستند. از طرف دیگر این تعاونی نوعی کارآفرینی محسوب میشود. از طرف دیگر اعضای انجمن سهامداران شرکت تعاونی نیز هستند. اگر اعضای انجمن به عنوان مثال صد نفر باشد، این افراد هم کار ترجمه انجام می دهند و به اندازه سهامی که در این شرکت دارند از سود حاصله در آمدی کسب می کنند. احداث این شرکت توسط انجمن یک حرکت به سمت حمایت از موسسات معتبر ترجمه است و مردم میتوانند از این طریق با مترجمان حرفهای آشنا شوند.
انتهای پیام/