سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

حداد عادل: آشنایی با زبان فارسی، آشنایی با ایران اسلامی است

آشنایی با زبان فارسی بر اساس این است که هر فرد با یادگیری یک زبان جدید با جهانی تازه روبرو می‌شودT آشنایی با ایران اسلامی است.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ حاضر در محل برگزاری مراسم افتتاحیه هشتاد و دومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی عصر روز گذشته در مرکز همایش‌های بین‌المللی دانشگاه شهید بهشتی برگزار شد. غلامعلی حداد عادل رئیس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی ضمن عرض سلام به حضار گفت: من به دانشگاه شهید بهشتی علاقه خاصی دارم از آن جهت که 47 سال قبل در این دانشگاه معلم فیزیک بودم و یکی از افتخارات دانشگاهی من ارتباط با این دانشگاه است.

وی سخنان اصلی خود را با طرح این سوال آغاز کرد که ما در چند جهان زندگی می‌کنیم و در ادامه گفت: ممکن است  پاسخ بدهید در یک جهان زندگی می‌کنیم اما پاسخ منطقی‌تر این است که ما به تعداد زبان‌های که می‌دانیم در جهان‌های بیشتری زندگی می‌کنیم و آن کس که تنها زبان مادری خود را می‌داند در یک جهان زندگی می‌کند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در بخش دیگری از صحبت‌های خود خطاب به فارسی‌آموزان حاضر در مراسم گفت: شما فارسی‌آموزان به ایران سفر کرده‌اید تا با آموزش زبان فارسی به جز زندگی در جهان مادری خود با جهان دیگری هم آشنا شوید.

حداد عادل ادامه داد: آشنایی با زبان فارسی آشنایی با جهان ایرانی و اسلامی بوده و این زبان، پدری به نام فارسی میانه و پدر بزرگی به نام فارسی باستان داشته است.

وی زبان فارسی را دومین زبان عالم اسلام دانست و گفت: به جز زبان عربی به هیچ زبانی دیگری چون فارسی کتاب نوشته نشده و شما با آشنایی با زبان فارسی با ملتی آشنا می‌َشوید که نزدیک به هفت‌هزار سال در این سرزمین زندگی کرده و نزدیک به هزار و چهارصد سال از دین اسلام مدد گرفته و به آن مدد رسانده است.

رئیس بنیاد سعدی افزود: ملت ما نزدیک به 37 سال در جهان پرچم آزادی و حکومت دینی را برافراشته و در سبک زندگی می‌خواهد الگوی تازه‌ای را به جهان ارائه کند.

حداد عادل اظهار داشت: شما در ماه‌های اخیر شاهد انتشار اخبار مذاکرات هسته‌ای در ژنو، لوزان و وین بوده‌اید و می‌دانید که اهمیت ایران چقدر است بنابراین با اقامت یک ماهه در ایران می‌توانید با ایران دیروز و امروز و زبان فارسی آشنا شوید.

وی ادامه داد: زبان فارسی امروزه نه تنها زبان ایران بوده بلکه زبان کشورهایی همچون تاجیکستان است و شما با زبان فارسی کلید گشایش یک گنج را به دست می‌آورید و آن کلید همه آثاری است که به این زبان نوشته شده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی تصریح کرد: سعدی یکی از بزرگانی است که با آموزش زبان فارسی کلید آثارش به دست شما می‌آید و وی همان کسی است که ما بنیاد سعدی را به نامش مزین کردیم و اگر می‌خواهید عظمت این شاعر را بیابید باید تحقیق کنید که تا به امروز آثارش به چند زبان ترجمه شده است و از خود بپرسید که مگر در کتاب‌های او چه چیزی نهفته شده که به این اندازه مورد توجه قرار گرفته است.

حداد عادل افزود: امروز هم در جمهوری اسلامی، ما زبان فارسی را رکنی از هویت ملی خود می‌دانیم و با تاسیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی قصد داریم که این زبان را برای زندگی امروز کارآمد کنیم.

وی گفت: ما امروز برای آن که زبان فارسی زبان علم شود نزدیک به 50 هزار کلمه در مقابل اصطلاحات علمی به تصویب رسانده‌ایم و یک فرهنگ لغات زبان فارسی داریم که در 35 جلد منتشر خواهد شد. 

رئیس بنیاد سعدی ادامه داد: من امیدوارم که این دوره برای شما مفید باشد و با زندگی در ایران آن را بیشتر بشناسید، ما دو ایران داریم که یکی از آنها بر اساس نقل رسانه‌ها شکل گرفته و دیگری ایران واقعی است.

حداد عادل اظهار داشت: امیدوارم اقامت در ایران به شما خوش بگذرد و با خاطره‌ای خوش به کشور خود بازگردید، امیدوارم که این خاطره خوش سبب شود که همیشه دوستدار ایران باشید.

وی افزود: امسال بنیاد سعدی به عنوان شاخه فرهنگی برای سومین بار به صورت مستقل دوره دانش‌آفزایی را برگزار می‌کند و ما کتاب‌هایی را به شما عرضه می‌کنیم که برای دانش‌آموختگان زبان فارسی در نظر گرفته شده است که از میان آنها می‌توان به کتاب «خمره» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی و «سلام فارسی» اشاره کرد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: امسال این دوره دانش‌آفزایی برای اولین بار در تهران برگزار می‌شود.

همچنین محمد مهدی تهران‌چی رئیس دانشگاه شهید بهشتی در بخش دیگری از مراسم افتتاحیه هشتاد و دومین دوره دانش‌آفزایی زبان و ادبیات فارسی ضمن خوش‌آمدگویی گفت: انسان در ظلمت جهل متولد می‌شود و معلمان آگاهی‌بخش بشرند و زبان کلید انتقال مفاهیم بین انسان‌ها است و اولین معلم انسان برای فراگیری زبان خداوند بود چون اگر ما نمی‌شنیدیم نمی‌توانستیم سخن بگوییم پس انسان در وهله اول پیامبری از سوی خداوند بود اما زبان دریچه‌ای بین ملت‌هایی است که با رنگ و فرهنگ‌های مختلف در این جهان به زندگی مشغولند.

وی افزود: تفاوت فرهنگ و رنگ میان ملت‌ها نشانه باری تعالی است و در جلسه‌ای که از 42 کشور گردهم آمده‌ایم محضری از نشانه‌های باری تعالی است.

رئیس دانشگاه شهید بهشتی اظهار داشت: ما از ملت‌های مختلف هستیم و آمده‌ایم که همدیگر را نیک بشناسیم و این شناخت با فراگیری زبان تسهیل می‌شود پس شمایی که عزم دارید زبان فارسی را بیاموزید انسان‌های بزرگی هستید.

تهران‌چی ادامه داد: هر چند در اکثر مواقع زبان فارسی با شعر شناخته شده این زبان، زبان فرهنگ تمدن بوده و در کشور ما زبان علم هم هست.

وی تصریح کرد: جمهوری اسلامی پس از شکوفایی انقلاب رشد فراوانی در عرصه علمی داشته و در کشور ما فیزیک، شیمی، مهندسی و همه علوم با اتکا به زبان فارسی آموزش داده می‌شود و این قوت زبان فارسی است که توسط دانشمندان به علم رسیده و این زبان بزرگ است.

رئیس دانشگاه شهید بهشتی افزود: عرصه 35 سال زحمات دانشمندان زبان فارسی برای خلق توانایی این زبان در بیان علوم مختلف عرصه بزرگی بوده و توانسته ایران را به مولفه‌هایی که به آن توجه شده بود برساند.

تهران‌چی خاطرنشان کرد: هر چند ما دستاوردهای علمی خود را به زبان انگلیسی به دنیا عرضه می کنیم اما زبان علمی ما زبان فارسی است.

همچنین احمد خاتمی رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی و مسئول هشتاد و دومین دوره دانش‌آفزایی زبان و ادبیات فارسی در بخش دیگری از مراسم افتتاحیه گفت: امیدوارم که در طول دوره اخیر علاوه بر آموزه‌های علمی اجمالا با مردم ایران، فرهنگ ایرانی، اماکن و آثار باستانی و پیشرفت‌ها و دستاوردهایی ما بیشتر آشنا شوید و با خاطراتی خوب به کشورتان بازگردید.

وی افزود: اصولا زبان اقوام و ملل به جهاتی می‌تواند شرایط یک زبان زنده و پویا را داشته باشد که از آن شرایط می‌توان به قدمت، دیرینگی، گستردگی و بالندگی اشاره کرد و با توجه به این امر زبان فارسی با پیشینه‌ای بلند تاریخی یکی از زبان‌های تاثیرگذار است و گذشته آن نشان می‌دهد که قلمرو آن در طول تاریخ بسیار گسترده بوده و درچند دهه پیش هند یکی از مراکز توسعه این زبان به حساب می‌آمد.

رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی اظهار داشت: در سال 1582 میلادی وزیر دارایی وقت هند رسما دستور داد که امور دیوانی در سراسر شبه قاره به زبان فارسی نوشته شود و این زبان در 1204 میلادی به صورت رسمی زبان دربار بنگال بوده و این امر 600 سال ادامه یافته است البته زبان فارسی محدود به شبه قاره  هند نبوده و در همه کشورهای جهان حضور داشته است.

وی ادامه داد: به دستور امپراطور چین در چین قدیم مدارسی برای آموزش زبان فارسی وجود داشته است و این زبان، زبان دینی چین بوده است.

خاتمی تصریح کرد: چینیان دین خود را از طریق زبان فارسی به دست آوردند و امروزه هم مسلمانان این کشور وعده‌های نمازشان را با زبان فارسی می‌شناسد.

وی افزود: در منطقه قفقاز نیز وضعیت زبان فارسی وضعیت خوبی بوده و گرجستان از آن بهره‌ زیادی برده است.

رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی گفت: علاوه بر گستردگی، تاثیرگذاری زبان فارسی در تمدن نیز مهم است و اصولا ملت‌های اروپایی ازطریق آثار ترجمه شده از این زبان با فرهنگ و تمدن ایرانی آشنا شدند اما مقبولیت جهانی از نکته‌هایی است که در زبان فارسی علی‌رغم همه ناملایمات و هجوم‌ها همچنان وجود دارد و امروزه می‌توان در میان دانشجویان علاقه به زبان فارسی را یافت.

خاتمی ادامه داد: امروزه بیش از دویست هزار نفر از دانشجویان کشورهای دیگر به زبان فارسی روی آورده‌اند و در کل 2224 نفر دانشجوی زبان فارسی در سراسر کشور داریم که 58 درصد آنها در مقطع کارشناسی، 28 درصدشان در مقطع کارشناسی ارشد، 10 درصدشان در مقطع دکتری و 9 درصد دیگر به صورت آزاد تحصیل می‌کنند.

وی گفت: بدیهی است که این تعداد دانشجو در مقابل پیشینه زبان فارسی و قدمت آن بسیار کم هستند اما همین تعداد نشان می‌دهد که باید به کارآمدی زبان فارسی امیدوار بود.

رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی خاطرنشان کرد: کسانی که می‌خواهند با میراث فرهنگی و تمدن بشری آشنایی پیدا کنند باید زبان فارسی بیاموزند و یکی از گنجینه‌های فرهنگی در گرو زبان فارسی است.

گفتنی است که هشتاد و دومین دوره دانش‌آفزایی زبان و ادبیات فارسی با حضور مهمانانی از 43 نمایندگی جمهوری اسلامی ایران و 37 کشور برگزار شده که از میان این کشورها می‌توان به فرانسه، کره جنوبی، مجارستان، هند، اتریش، ارمنستان، انگلستان، بلغارستان،‌ پرتغال، روسیه،‌ سوئد و آمریکا اشاره کرد.

لازم به ذکر است که 313 زن و 218 مرد در هشتاد و دومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی شرکت کردند.

انتهای پیام/


تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.