مستند «ملکه‌ها» با گویندگی ۱۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

باشگاه خبرنگاران جوان ـ این مستند در گونه حیات وحش محصول آمریکا در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه مستند سیما پخش شود.

مدیر دوبله این مستند لادن سلطان پناه و صدابردار آن مهدی پاینده است. نسرین اسنجانی، آزاده اکبری، فاطمه برزویی، علی بیگ محمدی، فریناز ثریا، زویا خلیل آذر، سمیه رهنمون، شیرین روستایی، مریم شاهرودی، فاطمه صبا، حسین نورعلی و لادن سلطان پناه صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این مستند به نمونه‌هایی از جانوران و دسته‌های جانوری می‌پردازد که در آنها موجودات ماده، رئیس قبیله، ملکه و موجود آلفا هستند (درباره‌ی مادرسالاری در طبیعت است).

انواع حیوانات، در زندگی‌های فردی و اجتماعی خود قوانین ویژه‌ای دارند که به طور غریزی آنها را رعایت می‌کنند و این قوانین متضمن بقای آنها در حیات وحش می‌شود. این قوانین غریزی در زندگی جانوران، با تنوع و گوناگونی‌های فراوان آن، همواره برای انسان‌ها جذاب است، چون حامل رمز و راز‌ها و ناشناختگی‌های فراوانی برای انسان هاست و اطلاع پید ا کردن از آنها موجب شگفت زدگی و غافلگیری شان می‌شود. فیلم‌های مستندی که به چنین رمز و راز‌هایی در قواعد زندگی جانوران می‌پردازند، همواره دارای چنان جذابیت‌هایی برای مخاطب هستند. به خصوص که در اینجا، حضور دوربین می‌تواند جنبه‌هایی دراماتیک و روایت وار نیز به این شگفتی‌های پرجذبه بدهد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه مستند، برای مخاطبان پخش شود.

منبع: پایگاه اطلاع‌رسانی سیما

برچسب ها: شبکه مستند ، دوبله
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.