فیلم سینمایی «بلند پرواز» با گویندگی ۳۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

باشگاه خبرنگاران جوان - فیلم سینمایی «بلند پرواز» با گویندگی ۳۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

این سینمایی در گونه درام محصول هندوستان در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه دو سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی کریم بیانی و صدابردار آن محمد رضا خدابنده لو است. مهناز آبادیان، شیلا آژیر، رضا آفتابی، نسرین اسنجانی، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علی بیگ محمدی، جواد پزشکیان، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، زویا خلیل آذر، آرزو روشناس، منوچهر زنده دل، مسعود سلطانی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، مینا شجاع، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، خسرو شمشیرگران، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، فاطمه صبا، بهروز علی محمدی، فاطمه غزنوی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیربهرام کاویانپور، اسفندیار مهرتاش، غلامرضا مهرزادیان، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی، علیرضا ناصحی، حسین نورعلی و کریم بیانی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که ویر جاگانات مهاتره، روستایی ساده‌ای است که رویایی جاه‌طلبانه برای تاسیس خط هوایی مقرون به صرفه دارد و به همین خاطر از روستای کوچک خود به پایتخت می‌‍ رود تا نظر بزرگان سیاست و صنعت هند را جلب کند. فساد سیاسی و اقتصادی زیادی در کشور وجود دارد، اما مهاتره ناامید نمی‌شود.

در زندگی همواره فردی لایق آن است که نام قهرمانی را به او بدهند که هدف اخلاقی راسخی داشته باشد و در راه آن هدف تا پای جان خود ایستادگی کند و موانع احتمالی در راه آن هدف را کنار برند و در نهایت به آرمان اخلاقی خویش دست یابد. فیلم‌های سینمایی نیز که داستان‌هایی این چنینی از زندگی را روایت می‌کنند، روند و فرایند رسیدن شخصیت خود را به مقام قهرمانی، با فراز و فرودها، تعلیق‌ها و غافلگیری‌های جذاب و گیرا تعریف می‌کنند. فیلم «بلند پرواز» نیز در زمره‌ی همین دست فیلم هاست که شخصیتش در راه آرمان بلندپروازانه‌ی خود برای ساخت یک خط هوایی، در برابر موانع بزرگ و سخت قد علم می‌کند و سرانجام به پیروزی و مقام قهرمانی دست می‌یازد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی دو، برای مخاطبان پخش شود.

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار