یک ناشر گفت: متخصصان روانشناسی آگاهی لازم را برای تألیف کتاب ندارند و برای همین تألیف نسبت به ترجمه در این حوزه کمتر است.

مجید باشعور مدیرمسئول انتشارات تایماز، در گفت‌وگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره دلیل زیاد بودن کتاب‌های ترجمه در حوزه روانشناسی گفت: به دلیل اینکه متخصصان حوزه روانشناسی آگاهی لازم را برای تالیف کتاب ندارند، میزان کتاب‌های تالیفی نسبت به ترجمه در این حوزه کمتر است. از سوی دیگر مردم هر کتابی را در حوزه روانشناسی مطالعه نمی‌کنند و سراغ کتاب‌هایی می‌روند که بتوانند از آن مطلبی بیاموزند.


بیشتر بخوانید


وی افزود: کتاب‌های حوزه روانشناسی را نمی‌توان با تبلیغات فروخت؛ چون مخاطبان امروز کتاب پس از مطالعه چند صفحه از کتاب و اطمینان از محتوا آن را تهیه می‌کنند.

مدیرمسئول انتشارات تایماز با اشاره به ضعف متخصصان حوزه روانشناسی بیان کرد: متخصصان حوزه روانشناسی درک درستی از جامعه ندارند و ذهنشان متفاوت‌تر از بقیه کار می‌کند. از این رو نمی‌توانند جوابگوی نیاز جامعه در حوزه تألیف کتاب‌های روانشناسی باشند. کتاب‌های این حوزه کتابسازی یا ترجمه هستند.

باشعور ادامه داد: دلیل کتابسازی در حوزه روانشناسی بسیار واضح است؛ این افراد برای اینکه امتیاز پژوهشی کسب کنند مطالبی از کتاب‌های مختلف جمع آوری و جمع بندی می‌کنند و آن را در قالب یک کتاب پژوهشی منتشر می‌کنند.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.