به گزارش خبرنگار حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشكی باشگاه خبرنگاران جوان، حسین سالار آملی قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل و رئیس مرکز همکاریهای علمی بین المللی در نشست خبری بررسی همکاریهای علمی بین المللی در شرایط جدید که صبح امروز در وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برگزار شد، اظهار کرد: در حال حاضر در وزارت علوم سه تا چهار محور اصلی دنبال میشود و یکی از مهمترین محورها بین المللی سازی آموزش عالی و ارتقای سطح علمی دانشگاهها به تراز بین المللی است.
وی افزود: بهره گیری از نتایج تحقیقات برای جامعه از لحاظ فرهنگی، صنعتی و ارتباط با صنعت، آمایش آموزش عالی و توسعه فنی حرفه ای به عنوان محور اصلی برنامهها قرار گرفته است و جایگاه ویژهای دارد.
سالار آملی بیان کرد: ایران در دنیا ۲ درصد علم را تولید میکند و در سالهای اخیر در میزان رشد علمی جایگاه اول را داشتیم، ولی باید در نظر گرفت ۹۸ درصد علم دنیا توسط دیگر کشورها صورت میگیرد و باید در یک تبادل علمی از این ۹۸ درصد علم استفاده کرد.
قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل گفت: روند فعالیتهای علمی بین المللی در چند محور اصلی انجام پروژههای تحقیقاتی مشترک، تبادل استاد و دانشجو، دورههای آموزشی به صورت مشترک و حضور استادان و دانشمندان خارج از کشور در سمینارهای داخل کشور خلاصه میشود.
وی اظهار کرد: در سال ۹۷ به طور متوسط در هر هفته حدود ۱۰ هیئت خارجی در قالب شرکت در سمینار، دوره آموزشی و استاد راهنما وارد دانشگاههای کشور شدند.
سالار آملی افزود: تا امروز ۲۱۰۰ نفر از دانشمندان و اعضای هیئت علمی کشورها به ایران آمدند و این روندی مثبت را نشان میدهد.
وی بیان کرد: تاکنون حدود هزار و سه نفر از اعضای هیئت علمی دانشگاهها برای حضور در سمینارهای بینالمللی به خارج از کشور رفتهاند در واقع در چند ماه اخیر حدود ۳۹۵ نفر برای ارتباطات بینالمللی و بهرهگیری از دانشگاهها به خارج از کشور رفته و برگشتهاند.
سالار آملی گفت: اعزام استاد و دانشجو به خارج از کشور و ورود استادان و دانشجویان خارجی به داخل کشور باعث ورود هزاران دانش فنی به کشور شده است که جای امیدواری دارد.
قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل اظهار کرد: برای ارتباطات با کشورهای دیگر ۲ سری کشور هدف را مد نظر قرار دادهایم، یکی کشورهای منطقه از جمله عراق، افغانستان، سوریه، لبنان و یمن محور اساسی کار در منطقه با ایران هستند و سپس کشورهایی از قبیل آلمان، اتریش، فرانسه، روسیه، چین، ژاپن و منطقه جنوبی کشورهایی دیگر هستند که برای ارتباطات بینالمللی مورد هدف قرار دارند.
وی افزود: در سال ۲۰۱۹، ۲۹ در رتبه بندی دانشگاههای دنیا قرار گرفتهاند و از این لحاظ از تمام کشورهای اسلامی بالا هستیم و اثرگذارترین کشور در علم و فناوری در کشورهای اسلامی به شمار میرویم بعد از جمهوری اسلامی، ترکیه با ۲۳ دانشگاه در تراز بینالمللی قرار دارد.
سالار آملی بیان کرد: بیش از ۲۲۰ دانشمند ایرانی در بین یک درصد دانشمندان برتر قرار گرفته اند که این افتخاری برای کشور است.
قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل گفت: در مذاکرات، مکاتبات و برنامهریزیها هیچگاه این حالت را نداریم که تقاضای علم کنیم و ما هم دستمان برای انتقال دانش به کشورهای منطقه باز است و آماده کسب علم از دیگر کشورها را داریم.
وی اظهار کرد: اتحادیه اروپا برای ۲ برنامه مهم خود از جمله افق بیست بیست حدود ۸۰ میلیارد یورو اعتبار در نظر گرفته و در حال انجام این کاراست و در کشورهای دیگر از جمله هند و چین در حوزه بینالملل همکاری دارند.
سالار آملی افزود: دانشگاههای کشور از جمله علامه، تهران، بیرجند، یزد و تربیت مدرس جزو دانشگاههایی هستند که در برنامه اتحادیه اروپا برای همکاری و ارتباطات بینالمللی حضور دارند.
قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل بیان کرد: هفته گذشته یک هیئت از ایران دور سوم از مذاکرات خود را با اتحادیه اروپا در بلژیک و با حضور وزیر علوم، رؤسای ۴ دانشگاه کشور، نماینده وزارت بهداشت و معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری آغاز کرد که در این مذاکره مطالب خوبی مطرح شد و برنامههایی مهم مد نظر قرار گرفت.
وی گفت: بر اساس قانون ۲ درصد از دانشجویان کشور باید از میان دانشجویان خارجی باشند که این رقم حدود ۷۵ هزار نفر خواهد بود در حال حاضر ۲۷ هزار و ۵۰۰ دانشجوی خارجی از وزارت علوم، سه هزار و ۵۰۰ دانشجوی خارجی از وزارت بهداشت و هشت هزار دانشجوی خارجی از دانشگاه آزاد و در کل حدود ۳۷ هزار دانشجوی خارجی در کشور تحصیل میکنند.
سالار آملی اظهار کرد: در سه سال اخیر هزار و ۱۸۳ تفاهمنامه با خارج از کشور منعقد شده که ۸۴۳ تفاهمنامه یعنی بالای ۶۴ درصد به اجرا رسیده است.
در ادامه مراسم عطاالله کوهیان معاون همکاریهای علمی و سازمانهای تخصصی وزارت علوم اظهار کرد: محورهای اصلی در حوزه بینالملل توسط دانشگاهها اجرا میشود و نقش اصلی وزارت علوم سیاست گذاری، حمایت و نظارت است و در بخش بینالملل سیاستهای اصلی اجرای پروژههای مشترک یا دورههای مشترک است بهطوری که تعداد این دورهها از ۱۱ به ۴۹ دوره مشترک در کشورهای دیگر افزایش پیدا کرده است.
معاون همکاریهای علمی و سازمانهای تخصصی وزارت علوم افزود: برای فعالیت در دانشگاههای خارج از کشور باید یک فعالیت منسجم و هماهنگ داشته باشیم در حال حاضر تعدادی از دانشگاههای کشور را به عنوان دانشگاههای راهبر خارجی انتخاب کردیم و ۲۱ دانشگاه، مؤسسه پژوهشی به عنوان دانشگاه راهبر و متولی همکاری با یک کشور هستند؛ به طور مثال دانشگاه تهران به عنوان راهبر خارجی با اتحادیه اروپا، دانشگاه علم و صنعت به عنوان راهبر خارجی با آلمان، دانشگاه امیرکبیر به عنوان راهبر خارجی با کشور فرانسه و دانشگاه خوارزمی به عنوان راهبر خارجی با کشور اتریش هستند همچنین برای همکاری با تاکستان، دانشگاه سیستان و بلوچستان انتخاب شده، چون با این کشور هم عرض است.
کوهیان بیان کرد: دومین اقدام مهم که در وزارت علوم صورت گرفته ارزیابی عملکرد دانشگاهها، پژوهشگاهها و پارکهای علم و فناوری است؛ امسال سال چهارمی است که این کار انجام میشود و بر اساس شاخصهای مد نظر آمارها از دانشگاهها دریافت شده و تجزیه و تحلیل آنها توسط وزارت علوم صورت میگیرد در همین راستا قرار است در ۲۸ بهمن ماه امسال دانشگاه با پژوهشگاهها و پارکهای علم و فناوری برگزیده در دانشگاههای علم و صنعت معرفی شوند.
معاون همکاریهای علمی و سازمانهای تخصصی وزارت علوم اظهار کرد: نکته مهم در حوزه بینالملل این است که باید در فعالیتهای بینالمللی هماهنگی و جامعنگری وجود داشته باشد و تمام برنامهها با هماهنگی صورت بگیرد این هماهنگی با وزارتخانههای مربوطه و نهادهای مرتبط از جمله وزارت خارجه است.
در ادامه بهادر باقری معاون زبان فارسی و ایرانشناسی در خارج از کشور گفت: گسترش زبان فارسی در دنیا از جایگاهی ویژه برخوردار است و وظیفه ذاتی وزارت علوم در حوزه سیاست گذاری و آموزش کشور است مرکز همکاریهای علمی و بینالمللی دارای ۲ معاونت است که یک معاونت با عنوان معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی دانشگاهها و مراکز علمی خارج از کشور است این معاونت از ۴۰ سال پیش به خارج از کشور استاد اعزام کرده است و تاکنون ۳۰۰ استاد به ۶۰ کرسی اعزام شدهاند در کل حدود ۲۰۰ دانشگاه جهان هستند که درس زبان فارسی در آنها ارائه میشود وزارت علوم اصلیترین و مهمترین بخشی است که در حوزه زبان فارسی اقداماتی را داشته، دارد و خواهد داشت.
معاون زبان فارسی و ایرانشناسی در خارج از کشور افزود: به زودی سند راهبردی معاونت گسترش زبان فارسی را خواهیم داشت و اعلام خواهیم کرد که در ۱۰ سال آینده قصد داریم به چه اهدافی برسیم تا شرایط بهتر شود، در این زمینه از تجارب بینالمللی و توانمندی سخت افزاری و نرمافزاری روز کشور در سطح دانشگاهها استفاده میکنیم.
باقری بیان کرد: در حال برنامهریزی برای برگزاری کرسیها به صورت مجازی برای تمام زبانآموزان در سراسر دنیا در حوزه زبان فارسی، ایران شناسی و شهرشناسی هستیم و با توانمندی که در سطح دانشگاهها داریم به زودی خبرهایی خوب را اعلام میکنیم.
وی گفت: یکی از برنامههایی که مد نظر قرار دادهایم و آن را شروع کردهایم سامفاست و از سه سال پیش جلساتی را در این زمینه آغاز کردیم که وزارت علوم توانست چهارمین دوره این آزمون را بر گزار کند، در همین راستا از این پس هر دانشجویی که بخواهد در ایران تحصیل کند باید این مدرک را داشته باشد.
معاون زبان فارسی و ایرانشناسی در خارج از کشور افزود: امروز دهها هزار زبان آموز در سراسر جهان داریم و سالانه ۴۰ تا ۵۰ هزار دانشجوی خارجی در ایران تحصیل میکنند و اولین کاری که انجام میدهند آشنایی با زبان فارسی است، همچنین در خارج از کشور بیش از پنج هزار دانشجو داریم که در مقاطع لیسانس، ارشد و دکتری با زبان فارسی آشنا میشوند و آموزش میبینند.
باقری اظهار کرد: زبان فارسی و گسترش آن در دانشگاههای خارج از کشور یک کار دانشگاهی است و دانشگاههای خارج از کشور در این زمینه نیاز به استاد و نه زبان آموز و نه معلم صفر دارند این استاد باید نماینده فرهنگ، تمدن و منش ایران باشد تا بتواند درباره جامعه ایران گفتگو کند همچنین درباره توانمندی مذاکره و گفتگو با مجامع عمومی آن کشور را داشته باشد و آثار ایرانی را به زبان آن کشور ترجمه کند تا پل ارتباطی و رایزن فرهنگی ایران در آن کشور باشد.
انتهای پیام /