بهرام زند، دوبلور پیشکسوت و گوینده ایرانی صبح امروز درگذشت.

بهرام زند دوبلور پیشکسوت درگذشتبه گزارش حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ بهرام زند، دوبلور پیشکسوت و گوینده ایرانی صبح امروز 18 فروردین ماه، بر اثر ایست قلبی درگذشت.

او در سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد و فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد.

بهرام زند، از سال ۱۳۵۸ به عنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت داشت. وی در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را هم تجربه کرد.

زند تاکنون در فیلم‌های بسیاری به جای شخصیت‌های گوناگون سخن گفته‌ است. او در سریال‌های ایرانی از جمله امام علی (ع) و مدار صفر درجه سرپرست گویندگان بود و مدیریت دوبلاژ را در مجموعه‌های خارجی پرمخاطبی مانند جنگجویان کوهستان، شرلوک هلمز، ناوارو عهده‌دار شد.

بهرام زند همچنین یکی از مهمانان برنامه دورهمی بود.

 

انتهای پیام/

دوبلور پیشکسوت کشورمان درگذشت

 

برچسب ها: رادیو ، دوبله
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۵۶
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۲۲:۱۱ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتش کنهِ حقیقتا حیف شد. صدای کم نظیر او ماندگار شد. حنجره طلاییش در شرلوک هولمز, لینچان و گلادیاتور و خیلی فیلمها . افسوس که با ناراحتی تمام دوبله زیبای فیلمهایش را نگاه خواهیم کرد
Iran (Islamic Republic of)
علی کنعانی
۱۲:۲۳ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
هو الباقی
با عرض تسلیت!خاطره صدای پخته ایشون چون بسیاری از صداهای قدیمی از دست رفته مثل صدای مرحومان ایرج ناظریان،رسول زاده،معمارزاده،شایگان و...هیچ وقت از ذهن ما پاک نمیشه!خدا همشون بخصوص آقای زند رو که مدیر دوبلاژ امام علی بودند و اتفاقا در ماه منسوب به امیر المومنین از دنیا رفتند بیامرزه!
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۸:۲۸ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
خدا بیامرزد ایشان را فاجعه بزرگی بود
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۸:۲۸ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
جگرمممممممممممم سوختتتتتتت
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۸:۲۸ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
جگرمممممممممممم سوختتتتتتت
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۸:۱۲ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
حیف شد چه صدایی داشتند ایشان واقعا متاسف شدم خدا رحمتشان فرماید
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۶:۵۷ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتشون کنه و از سر تقصیرات همه مون بگذره .الهی آمین
Netherlands
مسعود
۰۱:۳۱ ۱۹ فروردين ۱۳۹۷
بسیار متاثر شدم.علاوه بر صدای بی نظیر, نقش ها را بسیار با دقت و دقیق اجرا میکردن.با وجود تکثر استعداد در زمان ایشان هیچ صدای دیگری جز ایشان از عهده نقش شرلاک هولمز نمیتوانست به این خوبی بر بیاد, نه تنها تن صدا بلکه صداپیشگی ایشون دقیقا منطبق با شخصیت شرلاک هولمز بود, گوی که ایشون شخصیت هلمز رو کاملا مطالعه کرده بود و بعد سر ضبط حاضر شده بود.شخصیت فوق العاده با استعدادی رو جامعه دوبله از دست داد.تسلیت به خانواده شون و همکاران شون میگم.
Iran (Islamic Republic of)
کلرز
۲۳:۱۷ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
روحش شاد و قرین رحمت
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۲۲:۰۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
واقعاً یکی از ماندگارترین صداها رو از دست دادیم.....
خدا رحمتشون کنه...
Iran (Islamic Republic of)
علیرضا
۲۱:۰۱ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
واقعا ناراحت شدم
صدای طلایی....

اللهم أغفر له انك انت التواب الرحيم
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۲۰:۳۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتشون کنه
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۲۰:۳۶ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
واقعاً خیلی حیف شد. استاد بهرام زند صدای فوق‌العاده زیبا و بی‌نظیری داشت. خدا رحمتش کنه. فقدان این اسطوره دوبله رو به خانواده محترم استاد و جامعه دوبلاژ ایران تسلیت میگم.
Iran (Islamic Republic of)
جمشید داودی
۲۰:۳۱ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
بهرام زند صدای باشکوه وجاذبی داشتند فقدان این مرحوم درعرصه ی دوبلوری محسوس خواهد گشت ویقینا همانندی برای وی درتصور نمی گنجد.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۹:۵۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
واقعا حیف شد، خداوند روح این عزیز سفرکرده را قرین رحمت نماید،وبه بازماندگان اجروصبرعنایت فرماید.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۹:۰۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
روحش شاد یادش همیشه گرامی باد
Iran (Islamic Republic of)
علي
۱۷:۳۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتش كنه روحش شاد
Iran (Islamic Republic of)
Ali Shafii
۱۷:۲۸ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
واقعاً فقدان این بزرگ مرد جبران پذیر نیست گر چند بزرگواران دوبله و پیشکسوتان متعددی ما داریم اما ملّت خاطرات فراموش نشدنی ای با استاد زند دارند.
روحشون قرین رحمت
Iran (Islamic Republic of)
ف
۱۷:۲۸ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدايش بيامرزد
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۷:۰۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
ای چرخ فلک خرابی از کینه ی توست

چه صدایی داشت مرحوم بهرام زند

خدارحمتش کنه واقعا ناراحت شدم
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۶:۲۶ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
وای وای . حیف شد......
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۶:۲۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
روحش قرین رحمت الهی .
واقعا ضایعه بزرگی است
Iran (Islamic Republic of)
محمد
۱۶:۰۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
تسلیت به خانواده و جامعه هنری کشور
Iran (Islamic Republic of)
محمد
۱۶:۰۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
تسلیت به خانواده و جامعه هنری کشور
Iran (Islamic Republic of)
امیرمسعود حقیقی پناه
۱۵:۲۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
با سلام
خداوند رحمتش کند ایشان یکی از بهترین صداهای دوبلور بودند روحش شاد و یادش گرامی باد.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۵:۲۴ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خداوند ایشان را قرین رحمت بفرماید.
مرحوم بهرام زند دوبلوری ارزشمند از نسل طلایی دوبله ایران بود.
شخصیتهایی مثل شرلوک هولمز ،ناوارو و لین چان با صدای زیبا و دلنشین ایشان برای بیننده فارسی زبان جان گرفتند و بازیگران بزرگی همچون راسل کرو ، ژان رنو ، بروس ویلیس و جورج کلونی هم با صدای جاودانه ایشان به ایرانیان معرفی شدند.

روحش شاد و آرزوی سلامتی و طول عمر برای دیگر اساتید و بزرگان نسل طلایی دوبله ایران که خوشبختانه هنوز در میان ما هستند.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۵:۲۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
واقعا صدای فوق العاده ای داشتن. خدا رحمتشان کند
Iran (Islamic Republic of)
سعید فیاضی
۱۵:۱۶ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
حیف. تأسف به خاطر از دست دادن چنین هنرمندی با اون صدای دلنشین.تسلیت
Iran (Islamic Republic of)
یاران
۱۴:۵۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
صدایی بی نظیر. روحش شاد.
Germany
مریم
۱۴:۳۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خیلی ناراحت شدم خدا رحمتشون کنه
Iran (Islamic Republic of)
مجتبي
۱۴:۳۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
بهتر نبود صداي ايشان را ميگذاشتيد تا بهتر بشناسند؟؟؟!!!
Iran (Islamic Republic of)
محسن
۱۴:۳۴ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
یکی از بهترین دوبله ها سریال ناوارو و علی الخصوص نقش بازرس ناوارو با صدای ایشان بود..همچنین شرلوک هلمز..خدا رحمت کنه..ایکاش قبل از فوت اسطوره ها در زمینه های مختلف بیشتر به مردم معرفی و در زمان حیات قدر آنها دانسته شود.
Iran (Islamic Republic of)
محسن
۱۴:۳۴ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
یکی از بهترین دوبله ها سریال ناوارو و علی الخصوص نقش بازرس ناوارو با صدای ایشان بود..همچنین شرلوک هلمز..خدا رحمت کنه..ایکاش قبل از فوت اسطوره ها در زمینه های مختلف بیشتر به مردم معرفی و در زمان حیات قدر آنها دانسته شود.
Iran (Islamic Republic of)
مسلم
۱۴:۲۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
روحش شاد ویادش گرامی،تکرار نشدنی بودن
Germany
ناشناس
۱۴:۱۲ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
حیف ....خدایش رحمت کند
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۴:۰۵ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
صدای نازنین ، گرم ، موقر و فرهنگمند جناب استاد بهرام زند مدیر دوبلاژ بی بدیل سینما و تلویزیون کشور آسمانی شد و دستان هنر مملکتمان بیش از پیش خالی شد و ضریه شدید و جبران ناپذیری به دوبلاژ کشور وارد آمد. حیف و هزاران حیف که از وجود ارزشمند و صدای والا و عمیق و روح نواز ایشان محروم ماندیم. به هنردوستان ، دوبلورهای عزیز و خانواده محترم زند و هنر کشورمان تسلیت باد. از شمار دو چشم یک تن کم وز شمار خرد هزاران بیش
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۴:۰۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
ایشان یکی از بهترین دوبلورها بودن روحشون شاد
Iran (Islamic Republic of)
سمیع
۱۴:۰۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا بیامرزدش روحش شاد خداوند به خانواده گرامشان صبر عطا نماید.
Iran (Islamic Republic of)
سمیع
۱۴:۰۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا بیامرزدش روحش شاد خداوند به خانواده گرامشان صبر عطا نماید.
Iran (Islamic Republic of)
رضا
۱۳:۵۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خداوند رحمتشون کنه.یکی از بهترینهای دوبله بود با صدای دلنشین و گیرا.تسلیت به خانواده محترمشون و همچنین جامعه دوبلاژ ایران.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۴۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خداوند رحمتشون وبه خانواده محترمشون صبربده
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۴۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خداوند رحمتشون وبه خانواده محترمشون صبربده
Iran (Islamic Republic of)
حمید
۱۳:۴۱ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتشان کند..ایشان با صدای تکرار نشدنی و ماندگار خودشان در اذهان ملت ایران جاودانه خواهند ماند..روحشان شاد
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۲۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
روحش شاد یادش گرامی من کارهای آقای بهارم زند را خیلی دوست داشتم
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۲۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتش کنه
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۲۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتش کنه
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۱۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتشون کنه روحش شاد
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۱۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتشون کنه واقعا حیف!
کم کم داریم نسل طلایی دوبله کشور رو ازدست میدیم ولی دریغ از یه جایگزین براشون
Iran (Islamic Republic of)
اکبر
۱۳:۰۲ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
روحشان شاد به مجموعه همکاران دوبله تسلیت وبه خانواده محترمش تسلیت وتعزیت .ایکاش زنده بود سر میزدین بهش مسئولان
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
ناشناس
۱۲:۵۸ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
حیف شد.صدای آرام وگرمی داشتند..از نسل طلایی دوبله ایران بودند..خدا رحمتش کنه.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۵۲ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتش کنه ...
شرلوک هلمز رو خیلی خوب دوبله کرده بود.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۴۴ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحمتشون کنه
باورم نیشه که ایشون فوت شدن
صداشون فوق العاده بود
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۴۰ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
درگذشت این اسطوره دوبله را به خانواده ایشان و کانون دوبله تسلیت عرض میکنم.خدا بیامرزدش
Sweden
ناشناس
۱۲:۳۲ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
ایشان انسانی شریف، موقر و آرام و بی حاشیه با صدایی دلنشین بودند. خداوند متعال ایشان را رحمت کند.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۲۹ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا رحتمشون کنه صدای فوق العاده ای داشتن آخرین کاری که از ایشون شنیدم فهرست مقدس بود صدای شاه عباس تو سریال ملاصدرا هم عالی بود خیلی ناراحت شدم :(
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۲۳ ۱۸ فروردين ۱۳۹۷
خدا بیامرزش
آخرین اخبار