خسرو خسروشاهی، یکی از صداپیشگان فیلم سینمایی سلام بمبئی به سرپرستی چنگیز جلیلوند است.

خسرو خسروشاهی پیشکسوت عرصه دوبله در مورد تازه‌ترین فعالیت خود در گفتگو با خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ گفت: تازه‌ترین فعالیت من، دوبله فیلم 90 دقیقه‌ای سلام بمبئی به سرپرستی چنگیز جلیلوند بود.
 
دوبلور «آل پاچینو» اظهار داشت: فیلم سینمایی «سلام بمبئی» با محوریت ملودی درام عاشقانه‌ای بوده که روایتگر آشنایی یک دختر هندی و یک پسر ایرانی است که هر دو دانشجوی رشته پزشکی هستند و اتفاقات غیرمنتظره‌ای برای هر دو آنها رقم می‌خورد.
 
مدیر دوبلاژ «پینوکیو» در پاسخ به اینکه دلیل دوبله فیلم سینمایی «سلام بمبئی» چه بود، اظهار داشت: بخشی از فیلم سینمایی «سلام بمبئی» با زیرنویس انگلیسی همراه بود. این امر منجر به اختلال در تمرکز بیننده می‌شود. بنا بر این با پیشنهاد تهیه کننده، فیلم دوبله شد.
 
دوبلور «داستین هافمن» تصریح کرد: فیلم سینمایی «سلام بمبئی» برای من جذاب بوده و تمامی گروه سعی کردیم تا ضبط فیلم را به بهترین نحو انجام دهیم. امیدوارم مردم هم از دوبله این فیلم راضی باشند.
 
خسروشاهی در پایان خاطرنشان کرد: اگر دوبله کار خوب و نقش مناسب به من پیشنهاد شد و خواهم پذیرفت.
 
گفتنی است؛ چنگیز جلیلوند (محمدرضا گلزار)، خسرو خسرو‌شاهی (بنیامین بهادری)، مریم شیرزاد (دیا میرزا)٬ حسین عرفانی٬ سعید مظفری٬ نصراله مدقالچی٬ امیر حکیمی٬ رضا آفتابی٬ ثریا قاسمی (مادر محمدرضا گلزار)٬ سیما رستگاران٬ آذر خلیل‌تاش٬ نازنین یاری و مریم بنایی از جمله صداپیشگان این فیلم سینمایی هستند.
 
سسانتهای پیام/
 

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.