به گزارش
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، سید محمدرضا دربندی، که به منظور بررسی وضعیت مراکز آموزش زبان فارسی به آلمان سفر کرده بود، از «دانشکده شرق شناسی» دانشگاه هامبورگ و مدارس «حافظ» و «اشتات تايل شوله آم زِ» در این شهر، بازدید داشت و با مسئولین واستادان آن ها درباره وضعیت زبان فارسی و برنامه های پیش رو گفت وگو و تبادل نظر کرد.
وی در بازدید از مدرسه «حافظ» شهر هامبورگ و دیدار با مدیر و معلمان این مدرسه، ضمن شنیدن پیشنهادات معلمان و بحث و بررسی راهکارها، آمادگی بنیاد سعدی را برای هرگونه همکاری از جمله: تکمیل کتابخانه مدرسه با کتابهای جدید، ارائه متون آموزشی بر اساس برنامه شش ساله مدرسه، آموزش از راه دور معلمان و آشنا کردن آنان با روش های جدید آموزشی و برقراری ارتباط آنها با مدارس ویژه در ایران به منظور پشتیبانی آموزشی و ارائه گواهینامه، اعلام کرد.
یاقوت فام، مدیر مدرسه حافظ نیز ضمن ابراز خوشحالی از تاسیس بنیاد سعدی و بازدید معاون بین الملل بنیاد سعدی از این مدرسه، گفت: ادغام شدن سه مرکزی که در مورد آموزش زبان فارسی در خارج از کشور کار میکردند، یکی از آرزوهای ما بود و امیدواریم شما بتوانید اوضاع زبان فارسی در خارج از کشور را سامان دهید.
وی ادامه داد: ما نگران نسل سوم و چهارم ایرانیان مقبم هستیم و به امید کاسته شدن شکاف بین نسل-ها، تلاش میکنیم والدین را نسبت به اهتمام به آموختن زبان فارسی به فرزندانشان، ترغیب کنیم. بچه-های ایرانی با یکدیگر آلمانی صحبت میکنند و این آفت بزرگی است که باید برای آن تدبیری اندیشید.
در ادامه سفر، معاون بین الملل بنیاد سعدی از مدرسه «اشتات تايل شوله آم زِ» که از طرف دولت آلمان برای آموزش زبان فارسی به فرزندان مهاجران ایرانی و افغانی اختصاص یافته است، نیز بازدید کرد و با فعالیت های انجام شده در این مرکز آموزشی آشنا شد.
خانم مریم قربانیان، معلم رسمی در مدرسه «اشتات تايل شوله آم زِ» با سابقه بیش از 20سال تدریس زبان فارسی، در حاشیه بازدید معاون بین الملل بنیاد سعدی، گفت: این مدرسه، از کلاس اول تا سیزدهم نظام آموزشی آلمان را دارد و به 3000 دانش آموز خدمات ارائه میدهد. فضای این مدرسه در حد یک دانشگاه بزرگ است و دارای امکاناتی مانند زمین فوتبال استاندارد، سالن همایش، آزمایشگاههای متعدد و... است.
وی افزود: حدود 170 دانش آموز از 54 مدرسه در شهر هامبورگ، هفته ای سه ساعت برای آموزش زبان فارسی به مدرسه «اشتات تايل شوله آم زِ» می آیند و این دوره آموزشی را در چهارسال طی می کنند و سپس یک مدرک رسمی می گیرند که آنها را از گذراندن زبان دوم خارجی در دانشگاه بی نیاز می کند.
وی خاطر نشان کرد: در حال حاضر از 170 نفری که در این دوره شرکت می کنند، 130 نفر ایرانی و بقیه افغان هستند. معمولا این دانش آموزان پس از طی این دورۀ چهار ساله، به قدری به زبان فارسی تسلط مییابند که تاکنون نفرات برتر آنها به عنوان مترجم در چند مؤسسه استخدام شدهاند.
معاون بین الملل بنیاد سعدی در ادامه دیدارهای خود همچنین با دکتر هوک، رییس دانشکدۀ شرق شناسی دانشگاه هامبورگ و دکتر پاول، ریس بخش فارسی این دانشکده، ملاقات کرد و ضمن معرفی بنیاد سعدی، مصادیق همکاری¬های مشترک را مورد بررسی قرار داد که از جمله آنها می توان به: «اعزام دانشجویان برای دورۀ دانش¬افزایی تابستان»، «کمک به تأمین منابع آموزشی»، «پذیرش دانشجوی بورسیه»، «تجهیز اتاق ایران» و «نصب تندیس حافظ و گوته در ورودی ساختمان»، اشاره کرد.
سپس آقای هوک، ضمن تشکر از بازدید معاون بین الملل بنیاد سعدی از دانشگاه هامبورگ، گفت: ما اهمیت زیادی برای آموزش زبان فارسی قائل هستیم و تأکید داریم فارغ التحصیلان رشتۀ ایرانشناسی، حتماً به ایران سفر کنند.
در این دیدار همچنین آقای دکتر پاول، رییس بخش زبان فارسی دانشکده شرق شناسی دانشگاه هامبورگ، با اشاره به رشته های تحصیلی موجود در دانشکده شرق شناسی در این دانشگاه، گفت: ما در دانشکده شرقشناسی، سه رشته ایرانشناسی، ترکشناسی و اسلامشناسی داریم که در هر رشته حدود 70 نفر تحصیل میکنند.
وی افزود: ما آمادگی داریم تا زبان فارسی را به عنوان واحد اختیاری در دانشگاه هامبورگ ارائه کنیم.
معاون بین الملل بنیادسعدی در ادامه سفر خود به کشور آلمان که به منظور بررسی وضعیت مراکز آموزش زبان فارسی صورت گرفت، با استادان دانشکده مطالعات خاورمیانه دانشگاه «ماکسی میلیان» در شهر مونیخ، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در هامبورگ و مونیخ و معلم های زبان فارسی در هامبورگ دیدار و گفت و گو کرد و راهکارهای مناسب برای همکاری های بیشتر را مورد بررسی قرار داد.
انتهای پیام/