در باشگاه ضرب‌المثل امروز حکایت کوتاهی را از ضرب‌المثل «چراغی که به خانه رواست، به مسجد حرام است» می‌خوانید.

حکایت ضرب‌المثل «چراغی که به خانه رواست، به مسجد حرام است» را می‌دانید؟
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ ابراهیم نظّام متکلّم و ادیب و شاعر می‌نویسد: در مَثَل چهار امتیاز موجود است که در سایر انواع کلام با هم یافت نمی‌شود و آن چهار عبارتند از: اختصار لفظ، وضوح معنی، حسن تشبیه، لطافت کنایه و این آخرین درجه بلاغت سخن است که مافوق آن متصور نیست. تا کنون تعاریف فراوان از مثل به عمل آمده است. از جمع‌بندی این تعاریف، تعریف جامع زیر را می‌توان ارائه داد:  
 
«مثل جمله‌ای است کوتاه، گاه استعاری و آهنگین، مشتمل بر تشبیه با مضمون حکیمانه و برگرفته از تجربیات مردم که به واسطه روانی الفاظ و روشنی معنا و لطافت ترکیب، بین عامه مشهور شده و آن را بدون تغییر یا با تغییر جزئی در گفتار خود به کار برند» (ذوالفقاری،1391).
 
با این وصف در باشگاه ضرب‌المثل امروز به نقل حکایت کوتاهی از ضرب‌المثل «چراغی که به خانه رواست، به مسجد حرام است» می‌پردازیم.

*************************************

این ضرب المثل را زمانی به کار می برند که بخواهند بگویند در انفاق و بخشش، نزدیکان ارجحیت دارند به دیگران.

داستان این ضرب المثل را اینطور نقل کردند که:

تاجری بود که برای رسیدن به خواسته خود در کسب و کار، نذر می کند تا 40 شب، شمع و چراغ مسجدی که در همسایگی اش بود را تامین کند. از همین رو بود که خادم مسجد هم هر روز برای بردن شمع های نذری نزد تاجر می آمد.

روزها و شب ها گذشت. تاجر نذر خود را به تمامی ادا کرد. اما خادم مسجد باز هم به سراغ او می آمد.

تاجر که دیگر به ستوه آمده بود گفت که به تازگی فرد دیگری را نیازمند یافته و قصد کمک به او را دارد. فردی که از قضا از نزدیکان اوست.

خادم هم در می گذرد و می گوید: البته چراغی که به خانه رواست، به مسجد حرام است.




انتهای پیام/



اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۴
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
نصیری
۱۵:۱۸ ۲۱ دی ۱۴۰۲
به نظر بنده هم این ضرب المثل با آیات و روایات همخوانی ندارد.
برای نمونه با مفاهیم سوره انسان، که اهل بیت سه شب افطارشون انفاق کردن.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۹:۳۰ ۰۸ آذر ۱۴۰۲
این ضرب المثل با مبانی دینی و عقلی همخوانی ندارن
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۷:۴۴ ۱۶ دی ۱۳۹۹
فرش صحیح است
Iran (Islamic Republic of)
شهاب
۱۲:۳۸ ۱۴ ارديبهشت ۱۳۹۹
این ضرب المثل انگلیسی هست
و معمولا برای ایجاد شبهه توسط شبکه های انگلیسی و منافقین آلبانی مطرح میشه