به گزارش خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ حاضر در محل برگزاری نشست خبری رؤسای کتابخانههای ملی ایران و چین که امروز در کتابخانه ملی برگزار شد، سید رضا صالحی امیری رئیس سازمان اسناد کتابخانه ملی ایران گفت: تشکر میکنیم از رئیس کتابخانه ملی چین که امروز از کتابخانه ملی ما بازدید کرد، وی در این سفر چند روزه از کتابخانه ملی ایران، موزه ملی ایران، کتابخانه ملک و آثار دیدنی اصفهان و شیراز بازدید میکند.
وی ادامه داد: رئیس کتابخانه ملی چین امروز از آرشیو ملی و کتابخانه ملی ما بازدید کرد و این بازدید به امضای توافقنامههایی با هدف برگزاری نمایشگاههای فرهنگی مشترک، تبادل منابع و ایجاد یک سامانه مشترک به نام سامانه مجازی راه ابریشم انجامید.
رئیس کتابخانه ملی ایران اظهار داشت: همچنین قرار شد در خصوص هفتههای فرهنگی «ایران» در چین و «چین» در ایران با هم تفاهم داشته باشیم.
صالحی امیری ادامه داد: آنچه برای ما اهمیت دارد توسعه روابط فرهنگی، گسترش این روابط و تبادل منابع است.
وی اظهار داشت: خوشبختانه ما سابقه فرهنگی مثبتی با چین داریم و میتوانیم در رابطه با گسترش روابط فرهنگی فعالیتهای بیشتری داشته باشیم.
وی افزود: چین میتواند در حرکتهای علمی دستاوردهای خوبی برای ما داشته باشد.
رئیس کتابخانه ملی ایران ادامه داد: مردم چین با شناختی که از فرهنگ ما دارند، میتوانند به گسترش صنعت گردشگری ما کمک کنند و ما تبادل فرهنگی این دو کشور را به عنوان یک ضرورت فرهنگی تلقی میکنیم.
وی گفت: ظرفیت اقتصادی بین ایران و چین گسترده بوده اما ظرفیتهای فرهنگی چندان دیده نشده است و سفر رئیس کتابخانه ملی چین به ایران میتواند زمینه خوبی را برای گسترش روابط فرهنگی ایجاد کند.
هانگ یونگ جین رئیس کتابخانه ملی جمهوری خلق چین در بخش دیگری از مراسم گفت: چین و ایران فرهنگ و تمدن دیرینهای دارند و این دوستی صمیمی از گذشته تا به امروز برقرار بوده است.
وی افزود: گفتگوی دوستانهای با رئیس کتابخانه ملی ایران داشتم و هر دو نقطهنظرات مشترکی در زمینه پیشبرد اهداف فرهنگیمان داریم و در کنار گذر جاده ابریشم میتوانیم رفت و آمدهای فرهنگی خود را ارتقا داده و در زمینه تبادل منابع و نگهداری آنها موفقتر عمل کنیم.
رئیس کتابخانه ملی جمهوری خلق چین اظهار داشت: ما به عنوان انسانهای فرهنگی در زمینه پیشرفتهای تکنولوژی هم فعالیتهای خود را بیشتر میکنیم و البته در مورد کتابخانه الکترونیک نیز صحبتهایی انجام شد.
هان یونگ جین ادامه داد: همزمان با تبادل کارشناسان زبده در زمینه تکنولوژی در مورد این امر هم صحبتهایی کردیم که به نتایج خوبی خواهد رسید.
رئیس کتابخانه ملی جمهوری خلق چین در بخش دیگری از صحبتهای خود در پاسخ به این سؤال که آیا نسخ خطی ایران در چین وجود دارد یا نه، گفت: کتابخانه ملی چین هماکنون 34 میلیون کتاب را در خود جای داده و به نوبه خود کاملترین کتابخانه نگهداری نسخ خطی است و در حال حاضر از کتابهای مرتبط با شرق نیز نگهداری میکند.
وی گفت: من از مقدار کتابهای فارسی و ایرانی موجود کتابخانه ملی چین آمار دقیقی ندارم اما میدانم که تعداد آنها محدود است.
وی خاطرنشان کرد: من اطلاع دقیقی از این که کتابهای ایرانی موجود در کتابخانه ملی چین به چه دوران و چه مقطعی از تاریخ مرتبط هستند اطلاعی ندارم.
همچنین صالحی امیری در بخش دیگری در نشست خبری رؤسای کتابخانههای ملی ایران و چین در پاسخ به این سؤال که ایران چه گامهای دیگری در راستای گسترش روابط فرهنگی برمیدارد، گفت: یکی از 8 برنامه توسعه کتابخانه ملی گسترش روابط بینالمللی است و ما هم در این زمینه اقدام به توسعه ارتباطاتمان با کتابخانهها و سازمانهای بینالمللی فرهنگی میکنیم.
وی ادامه داد: توسعه توریسم فرهنگی از گامهای دیگر ما برای گسترش روابط فرهنگی با کشورهای دیگر به حساب میآید.
رئیس کتابخانه ملی ایران اظهار داشت: قرار بر این است که توریستها پس از ورود به ایران یک هفته را در این کشور، دو روز را در تهران و نصف روز خود را در کتابخانه ملی ایران سپری کند.
صالحی امیری خاطرنشان کرد: در حوزه یونسکو هم تا به امروز 43 اثر در سطح ملی، 4 اثر در سطح منطقهای و 7 اثر در سطح بینالمللی ثبت کردهایم.
انتهای پیام/