"ناصر طهماسب" دوبلور و مدیر دوبلاژ در گفتگو با
خبرنگار رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران، گفت: هر دوبله صحیح و هنرمندانهای به طبع تاثیر گذار خواهد بود و با وجود کسانی با صدای مناسب و با استعداد اما صداها خام است و به پرورش و تمرین و ممارست نیاز دارد.
وی ادامه داد: یک شخصیت خوب حتما بر روی صدای خوب در کنار استعداد و پرورش آن تاثیر میگذارد.
"طهماسب" بیان کرد: در هنر دوبله بعضی از گویندگان ممتاز هستند، که از پس تمامی تیپهای شخصیتی بر میآیند و مختص یک تیپ خاص نیستند.
وی در پاسخ به این سوال که جای چه مؤلفههایی در این هنر خالی است؟،اظهار داشت: جای دوبله در سینما و پرده سینما خالی است؛آن هم به دلیل نبود دلسوز برای فیلمها است و مدیریتی بر فیلمها نیست.
"طهماسب" در پایان خطاب به جوانان خاطرنشان کرد:هنر دوبله صرف علاقه نیست و لازمه دوبله استعداد و ذوق و عشق است.
انتهای پیام/