یک نویسنده واژه‌های معادل‌سازی شده "فرهنگستان زبان و ادب فارسی "را مورد قبول استادان این رشته نمی‌داند.

مهدی رضایی نویسنده در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران گفت: بسیاری از کلمات معادل‌سازی شده "فرهنگستان زبان و ادب فارسی "مورد قبول استادان این رشته نیست.

وی افزود: "فرهنگستان" باید سایتی برای نظر دادن مردم و اساتید ادبیات درباره واژه‌های این نهاد داشته باشد شاید دو دانشجو و کتابخوان بهتر از فرهنگستان زبان و ادب فارسی بتواند معادل‌سازی کنند.

این نویسنده ادامه داد: از قدیم واژه پروپوزال مشخص بود، عده‌‌ای معادل فارسی آن پیشنهاد و عده‌ای معادل انگلیسی آن را به کار می‌بردند برخی از واژه‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی سطحی است.

رضایی تصریح کرد: تمام افراد حاضر در فرهنگستان زبان و ادب فارسی مدرک دکتری دارند اما ما همیشه به بازتاب و خروجی کار این افراد نگاه می‌کنیم.

انتهای‌پیام/

برچسب ها: فرهنگستان ، معاذل ، فارسی ، زبان
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.