به گزارش سرويس بين الملل باشگاه خبرنگاران ، به نوشته پایگاه اینترنتی روسی لنتا این مساله به خاطر اشتباه در زیرنویس مربوط به موضوع دیدار سرگئی لاورف با جان کری همتای آمریکایی اش رخ داد که به بررسی اوضاع اوکراین اختصاص داشت.
مت فرای خبرنگار کانال در گزارش زنده اظهارداشت کری تماس مستقیمی با همتای روسی اش برقرار کرده است. بعد در خبر زیرنویس به جای نام سرگئی لاورف این عبارت روی خط رفت: «سو گی لاور آف» که به معنی همجنس باز عاشق است.
براساس این گزارش سوتی خبری کانال تلویزیونی به ویژه با توجه به سیاست مناقشه آمیز روسیه در خصوص حقوق اقلیتهای جنسی که در سراسر جهان محکوم شده، خیلی خنده دار به نظر می رسد.
وزارت خارجه روسیه هنوز واکنشی به این مساله نشان نداده است.
انتهای پیام/