سیمای اردوی شبکه جهانی سحر، 11 اردیبهشت ماه دوازدهمین سال فعالیتش را جشن می گیرد و وارد سیزدهمین سال حضور در جمع رسانه های برون مرزی کشور می شود.

به گزارش باشگاه خبرنگاران و به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، سیمای اردوی شبکه جهانی سحر 11 اردیبهشت ماه سال 1380 فعالیت خود را با تهیه و پخش 30 دقیقه برنامه در روز آغاز کرد و به مرور این میزان را به یک ساعت و نیم در روز افزایش داد.

این سیما سپس در دی ماه سال 1388 زمان پخش خود را به دو برابر افزایش داد و به 3 ساعت در روز رساند و اکنون با پخش روزانه 8 ساعت برنامه در دو بخش صبحگاهی (4 ساعت) و عصرگاهی (4 ساعت) توانسته است مخاطبان فراوانی از سراسر جهان به ویژه هند، پاکستان، بخشی از بنگلادش، بخشی از افغانستان، حوزه خلیج فارس و عربستان را جذب کند.

سال 1391، سال گام های بلند سیمای اردو

داود اسکندری مدیر سیمای اردوی شبکه جهانی سحر، عملکرد سال 91 را خوب ارزیابی کرد و آن را سالی موفق برای دست اندرکاران سیمای اردو نامید و گفت: در سال گذشته کارهای شاخصی در این سیما تولید شد که تا پیش از این بی سابقه بود. یکی از این کارها آغاز تولید مجموعه "آموزش زبان فارسی" بود که به لحاظ انجام مطالعات وسیعی که برای آن صورت گرفت، اثری شاخص در شبکه سحر محسوب می شود.این مجموعه به دلیل اقبال زیاد مخاطبان اردوزبان نسبت به یادگیری زبان فارسی تولید شده و تحقیق و مطالعات مقدماتی آن از سال 89 در ایران، هند و پاکستان شروع شده و 2 سال به طول انجامیده است. ویژگی دیگر این مجموعه حضور بازیگران ایرانی، هندی و پاکستانی در آن است و این اثر به صورت کتاب و سی دی نیز به بازار عرضه خواهد شد.

اسکندری در ادامه به تولید مسابقه "با هم باشیم" به عنوان اولین مسابقه خانوادگی تلویزیونی به زبان اردو در ایران اشاره کرد و افزود: بخش مهمی از تولید این مجموعه صرف یافتن زوج های جوان اردوزبان ساکن ایران برای حضور در مسابقه شد و همین موضوع که به دلیل محدودیت حضور اردوزبان ها در کشور و سختی های ناشی از آن برای جمع آوری افراد مناسب بود، این اثر را به یکی از تولیدات شاخص سیما در سال گذشته تبدیل کرد.

وی تولیدات سیمای اردو در سال 91 را بیانگر توانایی و آمادگی برنامه سازان این سیما برای تولیدبرنامه های شاخص و موفق و قابلیت تبدیل شدن این رسانه به شبکه ای 24 ساعته دانست و بیان کرد: " مسابقه قرآنی راه مبین " و برنامه " گفت گوی کنفرانسی " نیز از دیگر کارهای مهم سیما در سال 91 است و سال گذشته اولین برنامه آموزش قرآن را با عنوان " مسابقه قرآنی راه مبین " رادر ماه مبارک رمضان به صورت زنده به روی آنتنبردیم.

تولید " گفت گوی کنفرانسی " هم که تهیه آن از سال 90 مصوب شده بود، در سال گذشته در پاکستان آغاز شد. این مسابقه شرایط خاصی داشت و نیازمند فراهم شدن امکانات لازم سخت افزاری بود زیرا در هر قسمت آن حداقل سه نفر به طور همزمان از کشورهای مختلف از طریق اینترنت و نرم افزارهایی همچون اسکایپ و اوو در مسابقه شرکت کرده و با مجری و مهمان برنامه گفت و گو می کنند. تولید این برنامه به پایان رسیده و پخش آن به زودی آغاز می شود.

گسترش کانال های ارتباطی با مخاطبان

مدیر سیمای اردو در ادامه در مورد کانال های ارتباط با مخاطبان اردوزبان و روش های شناسایی و رفع نیازهای آنها اظهار کرد: از سه سال قبل و طی جلساتی که در شورای سیاستگزاری شبکه داشتیم به بازنگری در ساختار های سیما پرداختیم و از همان زمان کار مطالعاتی را در زمینه ارتباط با مخاطبان آغاز کردیم و به انجام نظرسنجی توسط مرکز تحقیقات صدا و سیما، گسترش ارتباط از طریق سایت سیما، حضور گسترده در فضای مجازی و تشویق مخاطبان به برقراری ارتباط با برنامه های زنده از طریق تلفن، ایمیل و پیامک پرداختیم و به این ترتیب، ارتباط ما با حوزه مخاطب بیش از پیش گسترش یافت. گزارشگران اختصاصی شبکه در حوزه مخاطب نیز کانال ارتباطی دیگر ما برای شناسایی نیازهای مخاطب هستند. ما قبلاً 2 گزارشگر در منطقه شبه قاره داشتیم که تنها از طریق تلفن با آنها در ارتباط بودیم اما اکنون، این تعداد به 11 نفر افزایش یافته که در شهرهای مختلف هند و پاکستان از جمله کراچی، لکهنو، سر نگر، اسلام آباد، دهلی نو، لاهور، بمبئی و ... حضور دارند و با لوگوی اختصاصی شبکه به تهیه و ارسال گزارش می پردازند. این افراد هم ایده های جدید برای تولید برنامه در اختیار ما قرار می دهند و هم نیازها و خواسته های مخاطبان را شناسایی کرده و به ما انتقال می دهند.

تولید آثار مطابق با سلیقه مخاطب شبه قاره

داود اسکندری که تهیه کنندگی آثار مختلف تلویزیونی را در کارنامه حرفه ای خود دارد، تغییر رویه در تولید آثار اردوزبان مطابق با سلیقه و نیاز خاص مخاطبان شبه قاره را تحول و حرکتی نو در تولید برنامه در سیمای اردو خواند و تصریح کرد: در این راستا برخی نیازهای ما در حوزه برنامه ریزی با مخاطبان سایر سیماها مشترک بود اما امسال بر روی نیازهای خاص مخاطب شبه قاره تمرکز کردیم و توانستیم برنامه های خوبی مطابق با خواسته های آنها تولید کنیم که از آن جمله "مردان بزرگ تقریب مذاهب"، "عقاید اسلام"، "مشاهیر ایران 1 و 2"، "جوانی"، "اندیشه های شهید مطهری" و "سخنرانی دانش آموزی 2" را می توان نام برد.

فعالیت واحد دوبلاژ اردو با 10 گروه دوبله در ایران، هند و پاکستان

اسکندری با بیان اینکه سال گذشته در زمینه دوبله، کارهای شاخص و بزرگی انجام شده است از دوبله سریال تاریخی و عظیم " مختارنامه " به عنوان یکی از آثار شاخص دوبله اردو نام برد و خاطرنشان کرد: این مجموعه در پاکستان دوبله شد و بازخوردهای بسیار خوبی در بین مخاطبان اردوزبان داشت. ما در دوبله این اثر ارزشمند همه تلاش خود را برای ارایه یک دوبله کامل، بدون نقص و استاندارد به کار گرفتیم به طوری که در چند مرحله نواقص کار را برطرف کردیم و به جرات می توان گفت نتیجه کار در سطح بسیار خوب و قابل مقایسه با آثار شاخص دوبله ایران است. کار دیگری که در دوبله " مختارنامه " انجام گرفت این بود که تیتراژ ویژه ای با همان موسیقی اما با صدای خوانندگان اردوزبان تولید کردیم که بسیار مورد توجه قرار گرفت. همچنین پس اتمام پخش " مختارنامه "، میزگرد نقد و بررسی آن با حضور کارشناسان اردوزبان برگزار شد که برای اولین بار در این سیما اتفاق می افتاد.

مدیر سیمای اردوی شبکه جهانی سحر در ادامه دوبله سریال های "سایه روشن" و "جراحت" را از دیگر آثار شاخص دوبله اردو در سال گذشته ذکر کرد و در مورد گروه های دوبله اردو گفت: هم اکنون 4 گروه دوبله در پاکستان، 3 گروه در هند، 2 گروه در تهران و 1 گروه در قم در زمینه دوبله آثار مختلف به زبان اردو فعال هستند.

برنامه های سیاسی و معارفی در صدر برنامه های سیما اردو

وی با اشاره به اینکه عمده زمان پخش کنداکتور این سیما به برنامه های سیاسی و معارفی اختصاص دارد، افزود: در حال حاضر 2 باکس ویژه در کنداکتور برای برنامه های سیاسی و معارفی در نظر گرفته شده و باکس ساعت 00/16 به وقت تهران، 6 روز در هفته به برنامه های معارفی و باکس ساعت 00/18به وقت تهران، 6 روز در هفته به برنامه های سیاسی اختصاص داده شده است.

اسکندری ضمن تاکید بر ضرورت افزایش تولید و پخش برنامه های خانواده و کودک، ادامه داد: اولین بخشی که نیازمند توجه و تقویت است تولید برنامه های خانواده است که به امور خانه داری و فرزند داری بپردازد. تولید برنامه های ویژه کودک نیز از اهمیت ویژه ای برخوردار است که تحقق هر دو مورد، منوط به افزایش زمان پخش برنامه های سیما بوده و در صورت فراهم شدن زمینه مناسب می تواند گام خوبی در جهت جذب بیشتر مخاطبان اردوزبان باشد.

برنامه ها و طرح های سال 92

مدیر سیمای اردوی شبکه جهانی سحر، با اشاره به اینکه در سیمای اردو برنامه ویژه ای در زمینه معارف برای مطرح کردن موضوعات دینی و احکام از سوی مخاطبان نداریم، اظهار کرد: در سال جاری در نظر داریم برنامه ای در این زمینه با عنوان "بحث آزاد" طراحی و تهیه کنیم تا مخاطبان بتوانند سوالات مختلف اخلاقی، دینی و احکام اسلامی را مطرح کرده و پاسخ خود را از کارشناسان مربوطه دریافت کنند. تهیه و پخش مسابقه " مسابقه فرآنی راه مبین " در سطحی وسیع تر در ماه رمضان امسال نیز در اولویت قرار دارد و بنا داریم این مسابقه را با حضور شرکت کنندگانی از کشورهای مختلف و در صورت فراهم شدن شرایط، به صورت حضوری در ایران تولید کنیم. "جوانی" نیز برنامه دیگری است که نگارش آن به پایان رسیده و امیدواریم امسال به مرحله تولید برسد.

توجه ویژه مدیران شبکه به تربیت نیروی انسانی کارآمد

این مدیر رسانه توجه ویژه به تربیت نیروی انسانی را ضروری دانست و گفت: در زمینه تربیت نیروی انسانی موردنیاز سیمای اردو در نظر داریم با همکاری دانشکده صدا و سیما در تهران و قم، اردوزبان های مقیم ایران را شناسایی کرده و نسبت به آموزش و جذب آنها در حوزه برنامه سازی اقدام کنیم. همچنین در این زمینه، سال گذشته، فراخوان جذب نیرو در داخل و خارج از کشور و دانشگاه تهران منتشر کردیم که پیرو آن تعداد 70 نفر ثبت نام کردند که عده ای ایرانی و عده ای نیز اردوزبان های ساکن ایران هستند و مراحل مختلفی از جمله آزمون کتبی، ترجمه، تست دوربین و ... را پشت سر گذاشته اند و اکنون بانک اطلاعاتی خوبی در این زمینه در اختیار داریم و دو نفر از آنها نیز در حال گذراندن مراحل استخدامی هستند.

راه اندازی شبکه 24 ساعته اردوزبان، اولین گام برای رقابت با رسانه های رقیب

داود اسکندری در پایان گفت: اولین و مهم ترین کاری که باید انجام دهیم این است که همه تلاش خود را بکار بندیم تا ما را در دنیا به عنوان یک شبکه 24 ساعته اردوزبان بشناسند. برای رسیدن به چنین جایگاهی لازم است تعداد دفاتر سیمای اردو را در شهرهای مختلف شبه قاره هند افزایش داده و حضور گسترده تری در شبکه های کابلی هند و پاکستان داشته باشیم که تحقق همه این امور مستلزم هزینه های زیادی است و امیدواریم ردیف بودجه لازم برای این کار در نظر گرفته شود و به زودی این امر محقق شود.

افزایش زمان پخش، نیاز اصلی سیمای اردو

سید محسن رفیعی پورعلوی از تهیه کنندگان سیمای اردو که از سال 1380 همکاری خود را با این سیما آغاز کرده، افزایش زمان پخش برنامه ها را اصلی ترین نیاز سرویس اردوزبان شبکه سحر دانست و گفت: تهیه و تولید برنامه های خانوادگی و مسابقه های اجتماعی نیز از جمله مواردی است که نیازمند توجه و تقویت بیشتر است. همچنین لازم است نسبت به تولید برنامه های کودک و نوجوان در این سیما رویکرد ویژه ای در نظر گرفته شود.

وی که تهیه برنامه های سیاسی، مذهبی و مناسبتی را بر عهده دارد و 6 سال است برنامه "انداز جهان" (میزگرد سیاسی) را به روی آنتن سیمای اردو می برد، صمیمیت و دوستی حاکم بر فضای سیمای اردو را از مزایای این سیما عنوان کرد و گفت: مدیریت این سیما فضای خوبی را برای فعالیت نیروهای داخلی و خارجی فراهم کرده است .

رفيعي پورعلوي با اشاره به چشم انداز سيماي اردو براي راه اندازي شبكه 24 ساعته اردو زبان، اظهار کرد: امیدواریم باتوجه به ظرفیت بالا و گستره عظیم مخاطبان اردو زبان در شبه قاره هند با تلاش مديران و برنامه سازان، به زودی شبکه 24 ساعته اردو زبان راه اندازی شود.

سیمای اردو، آیینه تمام نمای نظام جمهوری اسلامی ایران در خارج از مرزها

میثم رضاخان از همکاران سیمای اردوی شبکه جهانی سحر در زمینه دوبله فیلم و سریال است. وی همکاری خود را از سال 1376 با گویندگی خبر و مترجمی آغاز کرده و از سه سال گذشته در زمینه مدیریت دوبلاژ، گویندگی، ترجمه و ویراستاری فیلم و سریال فعالیت می کند.

وی به مقبولیت برنامه های سیمای اردوی شبکه جهانی سحر در بین بینندگان اردوزبان شبه قاره اشاره کرد و گفت: مخاطب آنچه را که از نظام جمهوری اسلامی ایران توقع دارد در برنامه های این سیما می یابد و نیازها و تمایلات او از طریق این برنامه ها تامین می شود.

مدیر دوبلاژ سریال های "شاید برای شما هم اتفاق بیفتد" و "سایه روشن" به زبان اردو، عدم تحریف اخبار و مسایل سیاسی در شبکه سحر را مزیت مهم این شبکه نسبت به رسانه های رقیب عنوان کرد و افزود: با اینکه خبر و برنامه های سیاسی مخاطبان فراوانی را در میان اردوزبان ها به خود اختصاص داده است ولی سیمای اردو به تولید و پخش برنامه های فرهنگی و مذهبی توجه ویژه ای دارد زیرا این برنامه ها نیازهای همه اعضای خانواده از کودک تا کهنسال را تامین می کنند و از محبوبیت بیشتری نسبت به رسانه های رقیب در بین اردوزبان های مسلمان برخوردارند./ي2

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار