فيلم سينمايي "وودي وودي پيكر" محصول كشور آمريكا با مديريت اردشير منظم به منظور پخش از رسانه هاي تصويري دوبله شد.

اردشير منظم مدير دوبلاژ سيما در خصوص دوبله مجدد فيلم سينمايي "وودي وودي پيكر" در گفتگو به خبرنگار حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت: در گذشته مرحوم آژير به جاي "وودي وودي پيكر" صحبت كرده بودند در چند بار دوبله اين اثر صداهاي جايگزين مورد توجه قرار نگرفت.
وي افزود: مرحوم آژير با صدايي خاص به شبيه سازي پرداخته بود و براي احترام به اين استاد دوبلاژ اين فيلم سينمايي بايد دوباره دوبله مي‌شد.
منظم با اشاره به موضوع اين فيلم سينمايي اظهار داشت: "وودي وودي پيكر" ماجراي يك داركوب است كه با هر پرواز يك اتفاقي را رقم مي‌زند.
اين مدير دوبلاژ سيما افزود: من به همراه سحر اطلسي، متانت اسماعيلي و جواد پزشكيان اين اثر ماندگار را دوبله كرديم.
گفتني است "وودي وودي پيكر" محصول كشور آمريكا در استوديو كواليما دوبله شده و بزودي روانه بازار مي‌شود./م

برچسب ها: آمریکا ، دوبله ، منظم
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۱
Iran (Islamic Republic of)
الهه
۱۶:۵۱ ۲۰ شهريور ۱۳۹۱
کاری که اردشیر منظم مدیر دوبلاژ اون باشه مسلما کار زیبایی خواهد بود...
آخرین اخبار