سایر زبان ها

صفحه نخست

انتخابات

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

جایگاه ویژه ادبیات فارسی در چین

رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین گفت: در کشور چین زبان و ادبیات فارسی یا ایران شناسی جایگاه ویژه‌ای دارد.

به گزارش خبرنگار حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، صبح امروز ( شنبه،۱۶ اسفند) نشست خبری معاونت گسترش زبان فارسی و ایران شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور مرکز همکاری‌های بین المللی با حضور عباسعلی وفایی، رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین در وزارت علوم برگزار شد.

در این نشست عباسعلی وفایی، رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین اظهار کرد: در کشور چین زبان و ادبیات فارسی یا ایران شناسی جایگاه ویژه‌ای دارد.

او افزود: ۲۰ مرکز ایران شناسی و زبان و ادبیات فارسی در کشور چین وجود دارد و ۱۴ دانشگاه این کشور به پذیرش دانشجو در رشته ادبیات زبان فارسی و در ۳ مقطع کارشناسی، ارشد و دکتری می‌پردازد.

رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین تصریح کرد: ۸ استاد ایرانی در حوزه زبان و ادبیات فارسی در کشور چین تدریس می‌کنند که اگر ویروس کرونا نبود تعداد این استادان به ۱۲ الی ۱۳ تعداد می‌رسید.

وفایی با بیان اینکه استادان اعزامی زبان و ادبیات فارسی در کشور چین بسیار فعال هستند، تاکید کرد: این استادان نه تنها در حوزه تدریس بلکه در حوزه تالیف کتب هم فعالیت می‌کنند و کمک به ارتقای یادگیری دانشجویان می‌کنند.

او اضافه کرد: در حوزه گسترش زبان و ادبیات فارسی در کشور چین هیچ محدودیتی وجود ندارد و به راحتی می‌توان در این رشته سرمایه گذاری کرد، به مدد اقتصاد پویا در این حوزه دانشگاه‌ها بسیار دارا بوده و تلاش بسیار زیادی انجام داده اند.

رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین گفت: مرکز انجمن گسترش زبان فارسی چین به برگزاری چند وبینار اقدام می‌کند که دانشگاه‌ها هزینه زیادی را در زمینه ۱۵ هزار وبینار خرج کرده اند، متاسفانه وزارت علوم و برخی دستگاه‌های مربوطه که به کشور چین متصل هستند آنگونه که شاید و باید توجهی به زبان فارسی نمی‌کنند و درخواست توجه به این کشور را دارم.

وفایی ادامه داد: بحث زبان فارسی در کشور چین زیاد رایج نبوده اما دانشگاه‌های این کشور اقدام به پذیرش دانشجو می‌کنند و بسیار اهمیت محور هستند و سرفصل دروس و اشتغال دانشجویان برای شان اهمیت است، همچنین دانشگاه‌ها در این کشور برای دانشجویان زبان و ادبیات فارسی با محوریت اقتصاد و تجارت به دانشجویان آموزش می‌دهند.

او گفت: با کمک دانشگاه‌های ایران می‌توانیم در رشته زبان و ادبیات فارسی تعداد دانشجویان بین المللی را در کشور‌های مختلف افزایش دهیم، از آن جایی که دانشگاه علامه طباطبایی مرکز تحقیقات تیم شناسی است و ارتباط زیادی با کشور چین دارد باید در این کشور جایگزین دانشگاه شهید بهشتی شود.

رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین تصریح کرد: در دو سال متوالی دو ایران شناس و دو استاد زبان و ادبیات فارسی از کشور چین برنده جایزه کتاب سال شدند. همچنین امسال از طریق استادان ایرانی کتابی با عنوان «نرم افزار زبان و آموزش زبان و ادبیات فارسی» تالیف کرده ایم و در مرحله نهایی قرار دارد.

وفایی ادامه داد: زبان فارسی در کشور چین از طریق کانال‌های مجازی آموزش داده می‌شود و بحث انتشار کتاب‌های الکترونیکی باید بیش از کتاب‌های چاپی مدنظر قرار بگیرد.

او با بیان اینکه کشور چین اکنون ۷۰۰ دانشجوی خارجی دارد، تاکید کرد: همین تعداد دانشجوی شیمی در خارج از کشور فعال هستند، ۳ هزار دانشجوی ایرانی در دانشگاه‌های میراث برای ما امکاناتی را فراهم کرده اند تا بتوانیم زبان و ادبیات فارسی را بیش از گذشته فعال کنیم.

رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین گفت: در خواست دارم تا وزارت علوم برای کشور چین حساب ویژه‌ای باز کند تا برای زبان و ادبیات فارسی برنامه ریزی مخصوصی در این کشور صورت بگیرد و به استادان ایرانی در این کشور مسکن داده شود.

انتهای پیام/

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.