به گزارش خبرنگار
گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از
مشهد، مسعود فرزانه مدیر عامل مؤسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوی گفت: با توجه به حضور گسترده
زائران غیر ایرانی اعم از آذری و اردو زبان در
بارگاه منور رضوی و عرض ارادت این زائران به امام هشتم (ع)، یکی از نیازهای اساسی آنان وجود قرآنهایی با ترجمه اردو و آذری است.
وی افزود: از این رو جلسات متعددی با هدف رفع این نیازها توسط مؤسسه چاپ و انتشارات
آستان قدس رضوی و مدیریت امور زائران غیر ایرانی آستان قدس رضوی برگزار شد و توافقاتی نیز صورت پذیرفت.
مدیرعامل مؤسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوی گفت: در این جلسات مقرر شد با کسب مجوزهای لازم، قرآنهایی با ترجمه اردو و آذری توسط این مؤسسه چاپ و تولید شده و در اختیار زائران غیرایرانی حرم مطهر
امام رضا (ع) قرار گیرد.
وی افزود: پیش از این نیز توسط این مؤسسه،
قرآنهایی با ترجمه هندی تولید شده و در اختیار زائران هندی زبان که به حرم امام رضا (ع) مشرف میشوند، قرار گرفته است.
فرزانه گفت: هدف ما این است با توجه به نیاز موجود، برای بهرهمندی هر چه بهتر زائران غیر ایرانی حرم مطهر رضوی، قرآنهایی متناسب با رسمالخط و
فرهنگ هر منطقه تولید کنیم.
انتهای پیام// ز.ی
انتشار قرآنهایی با ترجمههای اردو و آذری برای زائران غیر ایرانی حرم رضوی