سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد:

امسال جشن ملی مترجمان زودتر برگزار می شود

رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان گفت: امسال جشن ملی مترجمان زودتر از جشن جهانی ترجمه و در شهریورماه سال جاری برگزار می‌شود.

محمدرضا اربابی رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان، در گفتگو با خبرنگار  حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص جشن ملی مترجمان گفت: ما در انجمن صنفی مترجمان در تدارک هستیم چهارمین جشن ملی مترجمان را برگزار کنیم. آنچه در برگزاری این جشن ملاک ما بوده جشن جهانی ترجمه است. امسال جشن ملی مترجمان را زودتر از جشن جهانی ترجمه در شهریورماه سال جاری  برگزار می کنیم. در این جشن علاوه بر اینکه پژوهشگر برتر حوزه ترجمه معرفی می شود، تجلیل از پیشکسوتان حوزه ترجمه و برگزاری جایزه جهانی ترجمه را خواهیم داشت.

وی افزود: آثاری که در حوزه ترجمه در سال 96  بیرون از ایران منتشر شدند، از چند منظر در جایزه جهانی ترجمه بررسی و انتخاب می شود. یکی از این جنبه ها کیفیت ترجمه است. از ملاک های دیگر در این جایزه جهانی برای انتخاب ترجمه برتر می توان به انتخاب مناسب کتاب و تطابق آن با کشوری که کتاب در آن منتشر شده است، مسائل فنی کتاب، توزیع و بازخورد خوانندگان آن اشاره کرد. آثار ترجمه شده در سال 96  در بیرون از ایران بر اساس این ملاک ها داوری و مترجم و ناشر اثر برتر تجلیل خواهند شد. ممکن است یکی دو بخش به برنامه های جشن ملی ترجمه اضافه شود. سعی می کنیم پایه اصلی جشن ملی مترجمان را در جشن امسال حفظ کنیم.

رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان در خصوص بیمه مترجمان بیان کرد: هنوز اتفاق واضحی در زمینه بیمه مترجمان رخ نداده است. نامه‌ها و مذاکرات انجمن صنفی مترجمان در این باره در وضعیت نامعلومی قرار دارد. نتیجه مشخصی از ارتباط با صندوق اعتباری هنرمندان نگرفتیم. بحث های ایجاد انجمن های صنفی در کشور ادامه دارد بلکه بتوانیم خواسته تامین اجتماعی را در خصوص تعداد اعضای انجمن صنفی مترجمان برای بحث های بیمه ای آن ها تحقق بخشیم.

اربابی ادامه داد: هم اکنون انجمن صنفی مترجمان در استان های گیلان و البرز راه اندازی شده است. امیدوارم انجمن صنفی مترجمان در مازندران و یکی دو استان دیگر تاسیس شود. ظرف دو تا سه ماه انجمن صنفی مترجمان در کشور راه اندازی می کنیم و امیدواریم کشوری شدن ایجاد انجمن صنفی مترجمان هم با همین سرعت و کیفیت انجام شود.

 

انتهای پیام/

تازه ترین اخبار از جشن ملی مترجمان

 

برچسب ها: ادبیات ، انجمن ، مترجمان
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.