سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

به دنبال بازگشت مسافران مسکو؛

ما بهره‌ چندانی از نمایشگاه کتاب مسکو نبرده‌ایم

بهره‌ای که ما از رخدادهای فرهنگی چون نمایشگاه کتاب مسکو می‌بریم بدان سان که می‌باید نیست.

میرجلال‌الدین کزازی، شاهنامه‌پژوه و محقق شناخته‌شده کشورمان که حضوری موثر در بیست‌و‌هشتمین نمایشگاه بین‌المللی مسکو داشته، در خصوص دستاوردهای حضور در نمایشگاه برای کشورمان به خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ گفت: می‌توانم بگویم که به هر روی نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو زمینه‌ای را فراهم می‌کرد تا مردم روسیه بیشتر با فرهنگ ایران آشنا بشوند، اگر به گونه‌ای برگزار می‌َشد که بتوانیم از همه توانش و انسان‌هایی که در دسترس بود بهره ببریم. زیرا که مردم روسیه با ایران بیش از دیگر مردم پیوند و آشنایی می‌توانند یافت.

وی افزود: بخش گسترده‌ای از جهانشاهی فرهنگی ایران هم اکنون پاره‌ای از جغرافیای سیاسی روسیه است. پس زمینه‌ برای آنکه مردم روسیه با فرهنگ ایرانی آشنا شوند، فراهم‌تر از دیگر کشورهاست.

وی به نقش روسیه در گردآوری معروف‌ترین نسخه شاهنامه اشاره کرده و اظهار داشت: نخستین ویرایش سنجیده و دانشورانه از شاهنامه فردوسی را دانشمندان شوروی یا روسیه به دست داده‌اند که به شاهنامه چاپ مسکو آوازه یافته است یا اگر بخواهم نمونه‌ای دیگر به دست بدهم دانشمندان روس کتاب‌هایی بسیار در زمینه تاریخ و ادب ایران نوشته‌اند.

این شاهنامه‌پژوه ادامه داد: اگر ما از همه توانش‌ها و گنجایش‌هایی که در رخداد بزرگ و فرهنگی نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو در دسترسمان نهادینه می‌شود بهره‌ ببریم، می‌توانیم ایران را به گونه‌ای شایسته‌تر به دیگران و از آن میان به مردم روسیه بشناسانیم اما سخن در این است که بهره‌ای که ما از این رخداد‌های فرهنگی می‌بریم بدان سان که می‌باید نیست.

کزازی خاطرنشان کرد: به گفته‌ای دیگر این بهره با هزینه و زمان و توانی که به کار گرفته می‌َشود هم‌سنگ و هم‌ساز شمرده نمی‌شود.

انتهای پیام/
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.